Ve şu anda sen, ben ne dersem onu yapacaksın. | Open Subtitles | والآن بما إني قد حصلت عليك تستطيع تنفيذ ما آمرك به |
Ne dersem, onu yap. Çantayı al. Arkamda dur. | Open Subtitles | افعل ما آمرك به تماماً، اجلب الحقيبة وابقَ خلفي، لا تفلتها |
Ben ne dersem payın o olacak. Ne söylersem yapacaksın. | Open Subtitles | يُدفع لك ما أقرّره أنا، و ستفعل ما آمرك به |
- Şimdi sana ne söylersem yapacaksın. - Oh...! | Open Subtitles | والآن ستقوم بكل ما آمرك به |
Dediğimi tam olarak yapmanı istiyorum ve nedenini söyleyemem, tamam mı? | Open Subtitles | أريدك أن تفعلي ما آمرك به دون الاستفسار عن السبب، حسناً؟ |
Adını da değiştirmeyeceksin, sinema yıldızı da olmayacaksın sadece ben sana ne diyorsam onu yapacaksın ve ben de sana diyorum ki: | Open Subtitles | لن تغيري اسمك ولن تصبحي نجمة سينيمائية وستفعلين ما آمرك به |
Kaybetmeyeceğini, sana yapmanı söylediğim şeyi yapacağını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تخسر ستفعل ما آمرك به |
Ne dersem onu yapacaksın! Sana 100£ ödedim! | Open Subtitles | عليكِ أن تقومي بفعل ما آمرك به فلقد دفعت 100 جنيه مقدماً |
Futbol demokrasi değildir ve sana ne dersem onu yapacaksın çünkü senin için iyi olanı bilirim. | Open Subtitles | وأنت ستفعل ما آمرك به... لأني أعرف الأفضل لك |
Benim kontrolümdesin. Ne dersem onu yapacaksın. | Open Subtitles | انت تحت سيطرتي , سوف تفعل ما آمرك به |
Sen de sana ne dersem onu yapacağına söz ver. | Open Subtitles | إن وعدتني أنت بفعل ما آمرك به |
Tek bir harekette ölürsün! Dediğimi yap. | Open Subtitles | اي حركة منك وستصبح من الاموات ، افعل ما آمرك به |
İki seçeneğin var. Ya benim her Dediğimi dinlersin yada yere çakılıp parçalanıp yanarsın. | Open Subtitles | لديك خياران, إما أن تفعل ما آمرك به أو تسقط وتحترق |
Eğer bir anlamım varsa, ne diyorsam onu yapacaksın. | Open Subtitles | إن كنّا نعني شيئًا، فستقولين ما آمرك به بالحرف الواحد. |
Vur onu geri zekalı. Sana ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | أقتلها يا متخلف إفعل ما آمرك به |
Yalnızca sana yapmanı söylediğim şeyleri yaparsan. | Open Subtitles | إذا فعلت تماماً ما آمرك به |