"آمل حقا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umarım
        
    • umuyorum
        
    Umarım katilsindir çünkü senin için gizli takip konusunda pek gelecek göremiyorum. Open Subtitles آمل حقا أن تكون قاتلا لأنني لا أظنك تملك مستقبلا في المراقبة
    Umarım çalışmaya devam edersin. Open Subtitles آمل حقا بأنك ستكون قادر على الأستمرار بالدراسة
    Umarım siz çocukların bizi kenara çekmek için bir nedeni vardır. Open Subtitles آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا
    Umarım bir gün Lori Anderson'la tanışırım. Open Subtitles يوما ما أنا فقط آمل حقا تلبية لوري أندرسون‎.
    ve umuyorum ki, senin için de en iyisi budur. Open Subtitles و أنا آمل حقا أنه من الأفضل بالنسبة لك، أيضا
    Umarım sınavda çevre konusundan çok soru çıkmaz. Open Subtitles آمل حقا أن تكون هذه الشجرة مجرد ترهات كما أتخيلها
    Umarım gerçekten ne yaptığını biliyorsundur, evlat. Open Subtitles أنا آمل حقا أن تعرف ما تقومون به، يا صبي.
    Umarım bu mükemmel hayatını beter hale dönüştürdüğü ortaya çıkan kararlarından biri değildir gerçekten. Open Subtitles أنا آمل حقا هذا لا يتحول إلى أن تكون واحدة من تلك القرارات أن يأخذ الحياة جيدة تماما وتحويله إلى الأسوأ.
    Bana gülmeyi düşünmüyorsundur Umarım Jessica. Open Subtitles أنا آمل حقا انك لم يضحك في وجهي، جيسيكا.
    Umarım düğüne gelmeye karar verirsin. Benim için büyük anlam ifade eder. Open Subtitles آمل حقا أن تقرري الحضور إلى حفل زفافي سيعني لي الكثير
    Umarım sonsuza dek hatırlayabilirim. Open Subtitles وأنا آمل حقا ان أستطيع أن أتذكر ذلك إلى الأبد
    Umarım gelecekteki terapistime bu cümleyi anlatmak zorunda kalmam. Open Subtitles آمل حقا أن أستطيع تكرار هذا في مستقبلي
    Lan ya, yarın yapmam gereken o kadar koşu var ki Umarım Blue Mountain State için koşularımı yaparken bir yerimi sakatlamam. Open Subtitles أوه, يا رجل, لا بد لي من بونت هذا العدد الكبير من القوارب غدا, وأنا آمل حقا أنا لا سحب العضلات بينما أنا في التسيير لإدارة المباني.
    Umarım senin için bir uyarı olur bu. Open Subtitles وأنا آمل حقا أن هذا بمثابة إنذار لك.
    Umarım zamanında ona yetişirsin. Open Subtitles أنا آمل حقا تحصل عليه في الوقت المناسب.
    Umarım kitapta söylenenler doğrudur. Open Subtitles آمل حقا أن يكون هذا الكتاب محقا
    Umarım yüzünü tekrar görebilirim. Open Subtitles أنا آمل حقا أنا أرى وجهك مرة أخرى.
    Umarım göründüğün kadar aç değilsindir. Open Subtitles أنا آمل حقا انك لم الجياع كما كنت تنظر.
    Umarım sen de edebilirsin. Open Subtitles وأنا آمل حقا كنت تستطيع، أيضا.
    Tüm bunların iyi haberler için bir önsöz olduğunu umuyorum. Open Subtitles أنا آمل حقا هذا هو كل شيء تمهيد لأخبار سارة
    Konusmadik ama burada olacagini umuyorum. Open Subtitles أو كان كذلك؟ لم نتحدث ولكني آمل حقا أنه سيأتي الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more