"آمنُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvenli
        
    Eğer güvenli olmadıklarını düşünürsem, arabaya binmem. Open Subtitles لو لم أعتقد ان ذلك آمنُ, لا أَركب معهم في السيارةِ.
    Kanallar güvenli olduğunda aşağı iner, cesedi alırız. Open Subtitles أنا سَأَهْبطُ تحت عندما هو آمنُ ويُبعدُه عن هناك.
    Hükümet, sihrimi araştırmaları için en iyi iki ajanını gönderdi güvenli olduğunu onlara ispatlamalıyım. Open Subtitles الحكومة أرسلتْنا إثنان مِنْ وكلائِه الأجودِ لتَحرّي سحرِي، وأنا يَجِبُ أَنْ أُثبتَ إليهم بأنّه آمنُ.
    Evine dönmenin güvenli olduğuna emin misin? Open Subtitles أنت متأكّد هو آمنُ للذِهاب عُدْ إلى شُقَّتَكَ؟
    Hiçbir yer güvenli değildir, kendi evin bile. Open Subtitles لا مكانَ آمنُ لَيسَ حتى بيتَكَ الخاصَ
    Yaratılmış en güvenli yer olduğunu söyledin. Open Subtitles .. لقد قلت إنه آمنُ مكانٍ قد خُلق
    güvenli bir yerde. Open Subtitles هو آمنُ في مكان ما.
    - İstatistik olarak öyle, oldukça güvenli. Open Subtitles - أَعْرفُ. بشكل إحصائي، هو آمنُ جداً.
    Sana dedim ya, tamamen güvenli. Open Subtitles أُخبرُك، هو آمنُ جداً.
    - Orası pub, güvenli, emniyetli. Open Subtitles -هو حانة، هو آمنُ، هو آمنُ . -يَعْرفونَنا .
    Artık güvenli bir yer kalmadı! Open Subtitles أُخبرُك، لا مكانَ آمنُ أكثر.
    Takım raporu, hedef güvenli. Open Subtitles الفرقة تَذْكرُ، هدف آمنُ.
    Yaratılmış en güvenli yer. Open Subtitles إنه آمنُ مكانٍ قد خلقته
    " Tam güvenli ellerde." Open Subtitles "هو آمنُ حَسَناً."
    Çok güvenli. Open Subtitles هو آمنُ جداً...
    - Babalık'ın evi güvenli. Open Subtitles - بيت أبِّ كبيرِ آمنُ.
    - Evet, güvenli. Open Subtitles - نعم، هو آمنُ.
    Işıklarda durduğumda da her şey güvenli. Open Subtitles ثمّ أَتوقّفُ في a stoplight،، و عندما أَتوقّفُ، وكُلّ شيء آمنُ... واردaعضة .
    Ev güvenli. Open Subtitles البيت آمنُ
    güvenli. Open Subtitles هو آمنُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more