İyi akşamlar hanımefendi. Yukarıya hanımefendi. Bir toplantıya gider gibi giyinmişsiniz. | Open Subtitles | عمتِ مساءً، آنستي تبدين متأنقة لحضور مؤتمر |
Küçük hanımefendi o yatakta bir ay kalacak, belki daha da uzun süre. | Open Subtitles | آنستي الصغيرة ستظل في هذا الفراش قرابة الشهر ، و ربما أكثر |
Özür dilerim, hanımefendi, burada yeniler. Sizi tanımıyorlar. | Open Subtitles | أنا آسف يا آنستي, لكن أولئك الموظفين جدد هنا, و لا يعرفون من أنت. |
Ama siz şanslısınız, Matmazel. Cesur bir adamın aşkına sahiptiniz. | Open Subtitles | لكنكِ محظوظة يا آنستي , لقد كان يحبكِ رجل شجاع |
Ama siz şanslısınız, Matmazel. Cesur bir adamın aşkına sahiptiniz. | Open Subtitles | لكنكِ محظوظة يا آنستي , لقد كان يحبكِ رجل شجاع |
Hoşçakalın genç bayan, hoşçakalın hanımefendi, Hoşçakalın efendim. | Open Subtitles | إلى اللقاء آنستي .سيدتي. إلى اللقاء سيدي. |
Bardağımız olmalıydı. Şişeden içemezsiniz, değil mi, Leydim? | Open Subtitles | كان عليّ أن أحضر لكِ كوباً لاتستطيعين الشراب من القنينة، آنستي |
küçük hanım, ağacı kırıp arkaya attınız. | Open Subtitles | آنستي ، ستقعين عن هذه الشجرة وتجرحين ظهركِ |
Bahçeden buyurun hanımefendi. Geldiğinizi ona haber veririm. | Open Subtitles | عبر الحديقة من فضلك آنستي سأعلمها بوصولك |
Belki de sen kendi işine bakmalısın. İyi günler, hanımefendi. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تهتم بشؤونك مساء الخير, آنستي |
Hey teyze, yani hanımefendi, biz evden kaçtık. | Open Subtitles | مرحباً سيدتي .. اقصد آنستي نحن هاربون من البيت |
Affedersiniz, hanımefendi. Şu harika gülüşü görebilir miyim? | Open Subtitles | المعذرة، آنستي دعيني نري تلك الأبتسامة الساحرة |
Akıllarını kaçırdılar, hanımefendi. Hepsi çıldırdı. | Open Subtitles | لقد أصبحوا مخبولين آنستي لقد أصبحوا مجانين، جميعم |
Eğer bu gösterinin içine girebilirseniz, sadakatiniz beni çok memnun eder, Matmazel. | Open Subtitles | لو أصبحتِ عضوا في هذا العرض أود أن أعبر عن امتناني لإخلاصك آنستي |
En iyisi bu sizde kalsın, Matmazel. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تحتفظي بهذة يا آنستي |
Acınızı anlıyorum, Matmazel. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرض عليكِ يا آنستي فائق مواساتي ؟ |
Oldukça iyidir, efendim.... Ve size selamlarını yolladı. | Open Subtitles | جيد جداً في الحقيقة آنستي ويرسل تقديراته |
Kız kardeşinizin taç giyme töreni için, efendim. | Open Subtitles | أجهز لماذا؟ حفل تتويج أختك يا آنستي |
"Hiçbir şeyi şansa bırakma", Leydim, bu benim sloganım. | Open Subtitles | لاتدع فرصة لأي شيء أبداً ذلك شعاري، آنستي |
İyi geceler, küçük hanım. | Open Subtitles | أرسل لي الفواتير طاب مسائكِ يا آنستي الصغيرة |
Gördüğüm bir başka şey de, mademoiselle, babanızın zekasını da miras almış olduğunuz. | Open Subtitles | أرى أيضاً يا آنستي . أنكِ ورثتِ أيضاً ذكاء والدكِ |
İyi günler, madam. Neredeyse ona uzanıp dokunabilirsin. | Open Subtitles | طاب يومك آنستي بالكاد تستطيع الوصول ولمسها |
Fräulein her yemekte mi, yoksa sadece akşam yemeğinde mi bizi bu ender ve harika yeni dünyaya götürmek niyetindesiniz? | Open Subtitles | آنستي... هل سيكون هذا في كل وجبة... أم في العشاء فقط... |
- Teşekkür ederim hanımım. - Ne işler çeviriyorsun? | Open Subtitles | شكرا لك آنستي ماذا أنت على وشك أن تفعل ؟ |