Çocuk canlandı, annesi şükranla ağlayıp önceki vurdumduymazlığına hayıflanarak pişman oldu. Pişmanlığı göstermek adına tüm varlığını İsis'e sundu. | TED | دبت في الطفل الروح، وبكت أُمّه امتنانًا وتَحَسّرت على غلظة قلبها السابقة، وتابت إلى آيزيس بتقدّيم كامل ثروتها لها. |
İsis, kardeşi Set'ten saklanıyordu, Set, eşini öldürmüştü ve oğu Horus'u da öldürmek istiyordu. | TED | كانت آيزيس تختبئ من أخيها سات، الذي قتل زوجها ويسعى لقتل ابنها الرضيع، هورس. |
İsis kendini saklamak için çok ketum olmak zorundaydı, güçlerini kullanıp kendini riske atamazdı. | TED | ولكي تتوارى عن الأنظار، اضْطرت آيزيس أنْ تُخفي ماهيتهاـــ ولم تُجازف باستخدام قوتها. |
Zehirli yaratıklar tanrısı Serket, İsis ile oğlunu korumak için en acımasız hizmetçilerinden yedisini göndermişti. | TED | سيركت، إلهة المخلوقات السّامة، قد أرسلت سبع من أقوى خَدَمِها لحماية آيزيس وابنها. |
İsis ve Horus mütevazı barınaklarına yerleştiğinde, akrepler varlıklı kadının ilahi sahibelerini rencide etmesine çok öfkelendiler. | TED | عندما استقرّت آيزيس وهورس في مسكنهم المتواضع، ثارت ثائرة العقارب من إهانة المرأة الثريّة لسيّدتهم. |
İsis ile ev sahibi, çok yüksek bir inleme sesiyle hemen uyandı. | TED | سرعان ما استيقظت آيزيس ومُضيفتها على العويل. |
İsis, onun kendisini geri çeviren kadın olduğunu fark ettiğinde, akreplerinin ne yaptığını da anladı. | TED | عندما تعرّفت آيزيس على المرأة التي طردتها، أدركت ما فعلته عقاربها. |
İsis, çocuğu kollarına alıp şu güçlü sihri ezberden okumaya başladı: "Ey Tefen'in zehri, çocuktan çık ve yere düş! | TED | حضنت آيزيس الطفل وباشرت بتلاوة تعويذة قويّة: يا سُمّ تيفن، اخرج من جسده واسقط على الأرض! |
Ana vücut mahrum etmek o Isis kullanmak için yeterli büyü ile bir cadı bulmaya çalışıyor yüzden budur. | Open Subtitles | لهذا هو يحاول أن يبحث عن ساحرة مع قوى كافية من أجل أن تستخدمه (آيزيس)ِ إلى تجريد الجسم المضيف. |
Şey, İsis 'ruhu yakalamak için bir ceset mummifies o yeni bir vücut bulana kadar geçmeden onu tutmak için. | Open Subtitles | حسناً ، هو يحنط جثة ليتعقب روح (آيزيس)ِ ليبقيها تتقدم حتى يجد لها جسد جديد |
Evet, iyi olur. Isis geri Phoebe getirebilir tek olduğu için. | Open Subtitles | أجل ، أفضل أن تكون هكذا ، لأن (آيزيس) هي الوحيدة التي تستطيع أن تستعيد (فيبي)ِ |
Isis Biz bu yapıyor olmalıdır? | Open Subtitles | ...آيزيس هل يجب علينا أن نفعل هذا ؟ |
Isis Phoebe canlandırmak için nasıl bilen tek olduğunu. | Open Subtitles | (آيزيس) الوحيدة التي تعرف كيف نحرر (فيبي)ِ |
Ben gerek yoktu. Isis ücretsiz Phoebe için büyü biliyordu, ben düşündüm, sonra Paige de onu bilemez. | Open Subtitles | لم أضطر لهذا ، اعتفدت بما أن (آيزيس) تعرف التعويذة لإنقاذ (فيبي)ِ |
Clark, biliyorum Lana'yı Isis'e.... ...ilk kalkışını görmemesi için yolladın. | Open Subtitles | (كلارك)، أعم أنك أرسلت (لانا) إلى (آيزيس) حتى لا ترى رحلتك الأولى |
Son büyük enerji dalgalanması Metropolis'de İsis Vakfı'nın yakınında olmuş. | Open Subtitles | اندلع ارتفاع هائل جديد في الطاقة الكهربائية (في (ميتروبوليس) بالضبط بالقرب من مؤسسة (آيزيس |
Bu yeni bulunmuş Isis'in Mezarı'dan bahsettin ama tek gördüğüm bir kaç kaya ve çadır. | Open Subtitles | وبالنسبة لمقبرة (آيزيس) الجديدة هذه ؟ لا أرى سوى بعض الصخور والخيام |
Sonra yerine Isis 'ruhu çıkarmak. | Open Subtitles | إذاً اطردي روح ( آيزيس ) عوضاً عن هذا |
Isis olmadan çünkü Onu canlandırmak için bir yolu yoktur. | Open Subtitles | .... لأن بدون (آيزيس)ِ ليس هناك وسيلة لإحيائها |
Tanrıya şükür ki İsis'de değildin! | Open Subtitles | (حمداً لله إنك لم تكوني في (آيزيس |