"أأنت ذاهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi gidiyorsun
        
    • gidiyor musun
        
    • mi gidiyorsunuz
        
    • gidecek misin
        
    Bir yere mi gidiyorsun? California'ya gideceğini duydum. Open Subtitles أأنت ذاهب لمكان ما؟ حسنا, سمعت أنك ذاهب لكاليفورنيا.
    - Vakit ayırdığınız için teşekkürler. - O geldi diye mi gidiyorsun? Open Subtitles شكراً على وقتكم أأنت ذاهب إذ هي قادمة؟
    Bir yere mi gidiyorsun? Open Subtitles لكنسأعُدبأسرعمايُمكننى... أأنت ذاهب لمكان ما ؟
    Sona'ya gidiyor musun? Open Subtitles أأنت ذاهب إلى سونا؟
    Bir yere mi gidiyorsunuz, Bay Reznik? Open Subtitles أأنت ذاهب إلى مكان ٍ ما يا سيد "ريزنيك"؟
    La Belle'e mi gidiyorsun? Open Subtitles إذاً، أأنت ذاهب إلى الملهى الليلي؟
    Biryere mi gidiyorsun? Open Subtitles أأنت ذاهب إلى مكانٍ ما ؟
    Bir yere mi gidiyorsun ? Hayır ben -- Open Subtitles أأنت ذاهب إلى مكان ما ؟
    - Şimdi işe mi gidiyorsun? - Evet. Open Subtitles -حسناً ، أأنت ذاهب للعمل الآن؟
    Bir yere mi gidiyorsun? Open Subtitles أأنت ذاهب الى مكان ما؟
    Bir yere mi gidiyorsun? Open Subtitles أأنت ذاهب إلى مكان؟
    - İşe mi gidiyorsun? Open Subtitles أأنت ذاهب للمكتب؟
    Alexis'e olanları anlatmak için eve mi gidiyorsun? Open Subtitles أأنت ذاهب للمنزل لإخبار (ألكسيس) بالأخبار؟
    Bir yere mi gidiyorsun? Open Subtitles أأنت ذاهب لمكان ما؟
    - Şehre mi gidiyorsun? Open Subtitles أأنت ذاهب إلى البلدة؟
    Bir yere mi gidiyorsun? Open Subtitles أأنت ذاهب لمكان ما؟
    Bir yere mi gidiyorsun? Open Subtitles أأنت ذاهب لمكان ما؟
    - Bu sefer cidden gidiyor musun? Open Subtitles إذا أأنت ذاهب حقاً هذه المرة؟
    Dur biraz. Hemen gidiyor musun? Open Subtitles انتظر ، أأنت ذاهب ؟
    Bir yere mi gidiyorsunuz, Bay Reznik? Open Subtitles أأنت ذاهب إلى مكان ٍ ما يا سيد "ريزنيك" ؟
    Bir yere mi gidiyorsunuz? Open Subtitles أأنت ذاهب إلى مكانٍ ما ؟
    Pearson Ödülleri şeyine gidecek misin? Open Subtitles أأنت ذاهب إلى ذلك الشيء جوائز بيرسون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more