"أامل" - Translation from Arabic to Turkish

    • umarım
        
    • umuyordum
        
    umarım siz de sihir gibi bir şey yapmaya çalışmıyorsunuzdur. Open Subtitles أنا أامل حقاً أن لا تحاول أن تخترق ذلك، سيدي.
    umarım sen biliyorsundur, çünkü ben tamamen kopmuş durumdayım. Open Subtitles أامل ان يكون لديك فكرة لانه ليست لدى أى منها
    - Aslında uyandırdınız. - umarım eşiniz evdedir. Open Subtitles فى الحقيقة, نعم كنت أامل ان اجد زوجك فى المنزل
    umarım olmaz, çünkü bunun sonucu sana pahalıya patlayabilir. Open Subtitles حسنا , لا أامل ذلك .. لان نتيجة مافعلته يمكن ان تكون سيئة جدا
    Sen beni bir yerlere götürürsün diye umuyordum yoksa iş üstündeyken hiç dinlenmez misin? Open Subtitles لقد كنت أامل فى دعوتى على شراب فى مكان ما ام انك لاتهدأ عندما تتولى قضية ؟
    Kemikleri tespit edebileceğini umuyordum. Open Subtitles كُنت أامل أن يستطيع . أن يُعرف العظام من النهر
    umarım rahatsız hissetmiyorsundur diye bir bakayım dedim. Open Subtitles انا أامل ان وجودى هنا لا يشعرك بعدم الارتياح
    - Parazit. umarım Lara sana evlilik sözleşmesi imzalatır. Open Subtitles أامل بأنها أجبرتك على توقيع أتفاق أقتسام الاموال في حال وقوع الطلاق
    Bunny Raburn, umarım bale fotoğraflarını da dahil etmişsindir. Open Subtitles .بينى رابورن أامل ان تضمى صور الباليه خاصتك
    umarım Fransızca anlıyorsundur. Romencem epey kötüdür. Open Subtitles أامل ألا تمانعين تحدثي بالفرنسيه لغتي الرومانيه سيئه
    Ama umarım bunun ne kadar ciddi bir durum olduğunun farkındasınızdır. Open Subtitles لكن أامل أن تعلم بمدى جدية هذه الثورة
    umarım iyi bir kız olup kurallara göre oynarsın. Open Subtitles أامل ان تكوني فتاة مطيعة وتلعبين بلطافة
    umarım prensle dans etmeme kızmazsın. Open Subtitles أامل ان لا تمانع .بأن أرقص مع الأمير
    O elbiseyle yanmam umarım diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت فقط أامل الا احترق حتى الموت
    umarım burası için kira ödemiyorsundur. Open Subtitles أامل أنك لا تدفع الإيجار على هذا المكان
    umarım Seth de benim için öyle düşünür. Open Subtitles أامل ان سيث يعتقد بالمثل اتجاهي
    Ama eğer kalırsanız, umarım ıskalamazsınız. Open Subtitles لكن اذا فعلتم ف أامل ألا تخطئون
    Kiliseleri sevdiğini umarım. Open Subtitles أامل انك تحبين الكنائس
    Aiden'a bir mesaj iletirsin diye umuyordum. Open Subtitles كنت أامل ان تقوم بتوصيل رساله منى لـ"أيدن".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more