"أبإمكاننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • miyiz
        
    Tamam Ronnie. Bunu aramızda çözebilir miyiz? Open Subtitles حسنا روني أبإمكاننا العمل على إصلاح ذلك ؟
    Asıl sorun; ikimizin de kabul edebileceği bir değerde anlaşabilecek miyiz? Open Subtitles السؤال هو: أبإمكاننا التوصّل إلى رقم متبادل مُرضيّ؟
    Evraklar hazır. Yarın ikide buluşabilir miyiz? Open Subtitles حسناً، جميع المعاملات الورقيّة جاهزة، أبإمكاننا الالتقاء غداً في تمام الساعة الثانية؟
    Tamam, bu konuşmayı tuvalette sürdürebilir miyiz? Open Subtitles حسنا، أبإمكاننا تحويل هذا النقاش إلى غرفة الاستراحة
    Konuyu değiştirebilir miyiz lütfen? Open Subtitles أبإمكاننا تغيير الموضوع من فضلك؟
    Artık gidip Başkan'ı bulabilir miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا أن نجد الرئيسة الآن ؟
    Sihirli sakızı eleyebilir miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا استثناء العلكة السحرية؟
    Görüntüleri inceleyebilir miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا أن نراجع مقاطع الفيديو ؟
    Gerçekleri konuşabilir miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا أن نكون واقعيون لو سمحتم؟
    - Bugün yapabilir miyiz? Hemen şimdi. Open Subtitles أبإمكاننا أن نقوم بالأمر اليوم؟
    Bunu yapabilir miyiz Doktor? Open Subtitles أبإمكاننا القيام بذلك أيها الطبيب؟
    Rio'ya da gider miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا أن نذهب إلى ريو - نعم -
    Geçebilecek miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا إجتيازه؟
    Danny, işimize odaklanabilir miyiz lütfen? Open Subtitles أبإمكاننا التركيز فقط، يا (داني)، من فضلك؟
    Şimdi konuşabilir miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا التحدث الآن؟
    Onu görebilir miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا رؤيته؟
    Konuşabilir miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا التحدّث؟
    Konuşabilir miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا التحدّث؟
    Söylesene Mitchell burada beslenen farklı bir aslandan aynı sonuçları alabilir miyiz? Canlı olan bir aslandan mesela. Open Subtitles أخبرني يا (ميتشل)، أبإمكاننا الحصول على نفس النتائج من أسد مختلف تم إطعامه في الحديقة؟
    - Gidip alabilir miyiz? Open Subtitles أبإمكاننا أن نذهب إليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more