Minnettarlığından dolayı benim için bir başka kaptan için olduğundan iki kat daha iyi yelken açtığına yemin ederdim. | Open Subtitles | دائماً ما كنت أقسم بأنها أبحرت معي بعذوبة مرتين كما لم تفعل مع أي قبطان آخر بلا امتنان |
- Buharlı gemi ne zaman yola çıkmıştı? | Open Subtitles | 30 بتوقيت غرينتش بعد ظهر هذا اليوم متى أبحرت تلك السفينة البخارية؟ |
Evet, geçti Bor'un pazarı. | Open Subtitles | حسنـــاً, "السفينة أبحرت" الآن, لدينا ثلاثة أيام |
Bu gemi kalktı ve kötü olan benim hala içinde olmam. | Open Subtitles | لقد أبحرت هذه السفينة وللأسف ما زلت على متنها |
Buraya gemiyle geldim okyanustan yanımda da birkaç arkadaşım vardı. | Open Subtitles | أجل، أبحرت لهنا عبر المحيط مع بعض من أصدقائي. آمل أن يجدوني. |
İyi teçhizatlanmış Fransız birlikleri, İngilizler ile birlikte denize açıldı. | Open Subtitles | القوات الفرنسيه التى أبحرت بصحبة الأنجليزيه كانت معده أعداداً جيداً من جهة المعدات |
Pequod'un denize açıldığı Nantucket, dünyadaki balina popülasyonlarını yok eden bu kârlı ve kanlı küresel endüstrinin merkez üssü oldu. | TED | جزيرة نانتوكيت، حيث أبحرت سفينة بيكود، كانت مركز هذا الربح والصناعة العالمية الدموية التي كانت سبباً في هلاك تعداد الحيتان حول العالم. |
Evet, Paddy ile dün Hamptons'ta yelkenliyle denize açıldık. | Open Subtitles | نعم .. أبحرت و باتي بالأمس من منزلنا في الهامبتن... |
Bazen savaşmak zorunda kalırsın bazen de yenildiğini, geminin yelken açtığını sadece aptalların vazgeçmeyeceğini anlarsın. | Open Subtitles | هناك وقت يحتاج فيه الرجل للمحاربة ووقت يحتاج للقبول بأنه فقد نصيبه السفينة أبحرت والاحمق فقط من سيستمر |
Bilinmeyene yelken açan bu tasitlar asilleri, aristokratlari, sanatçilari veya tüccarlari tasimiyormus. | Open Subtitles | تلك السفينة أبحرت إلى المجهول لم يكن بينهم نبلاء ولا امراء ولا ارستقراطيين |
Meksika Körfezi'ne yelken açtın, değil mi? | Open Subtitles | أبحرت عن طريق الخليج إلى المكسيك أليس كذلك ؟ |
Moruğun tekiyle yola çıkmıştım. İki kolunu kaybetmişti. | Open Subtitles | لقد أبحرت مرة مع رجلا فقد ذراعيه وجزء من عينه |
Güzel, çünkü o gemi yola çıkalı çok oldu ve bir aysberge çarparsa, sayısız adamı öldürür. | Open Subtitles | جيد,لأنه ليس فقط ,أن السفينة قد أبحرت ولكنها لو أصطدمت بجبلٍ ثلجيٍ,رجال لا حصر لهم سيهلكون |
O günler 20 sene önce geçti. | Open Subtitles | تلك السفينة أبحرت منذ حوالي 20 عاماً |
O günler 20 sene önce geçti. | Open Subtitles | تلك السفينة أبحرت منذ حوالي 20 عاماً |
O gemi uzun yıllar önce kalktı. | Open Subtitles | باستثناء أنها كانت عذراء، فتلك السفينة أبحرت منذ زمن ٍ طويل |
- Kızıl karı arabamı mahvedince... - ...o gemi kalktı bence. | Open Subtitles | أعتقد السفينة أبحرت عندما ذات النمش أفسدت سيارتي |
Buraya gemiyle geldim okyanustan yanımda da birkaç arkadaşım vardı. | Open Subtitles | أجل، أبحرت لهنا عبر المحيط مع بعض من أصدقائي. آمل أن يجدوني. |
Temmuz 1962'de Amerikalıların burnunun dibinde aşırı derecede gizlenmiş nükleer füzeleri ve 40.000'den fazla askeri taşıyacak 150 Sovyet gemisinin ilki Küba'ya doğru denize açıldı. | Open Subtitles | في يوليو عام 1962، وتحت ،سمع وبصر الأميركيين أبحرت إلى كوبا السفينة الأولى من بين 150 سفينة سوفيتية محملة بصواريخ نووية تم تمويهها بشكل كبير وبأكثر من أربعين ألف من القوات |
Tatlım, o gemi çoktan denize açıldı. | Open Subtitles | يا حبيبي، لقد أبحرت هذه السفينة. |
Şimdi, bize söylemeni istiyoruz denize açıldığı o son gece, kıyıda mıydın? | Open Subtitles | هذا صحيح , هذا صحيح .... والآن , نريدك أن تخبرنا سواء إن كنت على الشاطئ فى تلك الليلة التى أبحرت فيها |
Şimdi, bize söylemeni istiyoruz denize açıldığı o son gece, kıyıda mıydın? | Open Subtitles | هذا صحيح , هذا صحيح .... والآن , نريدك أن تخبرنا سواء إن كنت على الشاطئ فى تلك الليلة التى أبحرت فيها |
Evet, Paddy ile dün Hamptons'ta yelkenliyle denize açıldık. | Open Subtitles | نعم .. أبحرت و باتي بالأمس من منزلنا في الهامبتن... |
Mısır gemi kedileri, su yılanlarını uzakta tutarak Nil'i dolaştılar. | TED | أبحرت قطط السفن المصرية عبر نهر النيل، ممسكة بأفاعي النهر السامة الموجودة في الخليج. |
Koyun etrafında tekne gezisine çıkmıştım. | Open Subtitles | آخذت مركباً و أبحرت بقرب الخليج |