Jeff, eğer bisikletimi satarsan beni bir daha asla çıplak göremezsin. | Open Subtitles | جيف ، إذا بعت تلك الدراجه أنت لن تراني عاري أبدا ثانية |
Daha da önemlisi, onlara o pis pençeleri ile bir daha asla benim pürüzsüz çöreğime çökemeyeceklerini öğreteceksin. | Open Subtitles | وبدرجة أكثر أهمية، ستعلمينهم ألاّ يضعوا أبدا ثانية أياديهم القذرة.. على كعكتي اللامعة |
Onu bir daha asla görmesem bile daima birbirimize bağlı olacağız. | Open Subtitles | حتى لو لم أرها أبدا ثانية... سنكون دائما مربوطان إلى بعض |
Onu bir daha asla göremeyeceğim. Bu konuda seni nasıl affedebilirim? | Open Subtitles | لن أراها أبدا ثانية كيف عساي أغفر لك ذلك؟ |
Ama söz veriyorum, bir daha asla seni üzmeyeceğim. | Open Subtitles | لكن أعدك بأنّي لن آؤذيك أبدا ثانية |
Ne yaparsan yap, bir daha asla tavsiyeme uyma. | Open Subtitles | مهمايكن لا تأخذ بنصيحتي أبدا ثانية |
Ama söz veriyorum, bir daha asla seni üzmeyeceğim. | Open Subtitles | لكن أعدك بأنّي لن آؤذيك أبدا ثانية |
Ne yaparsan yap, bir daha asla tavsiyeme uyma. | Open Subtitles | مهمايكن لا تأخذ بنصيحتي أبدا ثانية |
Bir daha asla bana bu şekilde seslenme! | Open Subtitles | لاتنادينى بهذا الإسم أبدا ثانية |
Bir daha asla ailemden birini göremeyeceğim. | Open Subtitles | لن أرى أي أحد من عائلتي أبدا ثانية |
Görünen o ki, Apu bir daha asla Lahana festivalinde çalmayacak. | Open Subtitles | يبدو أنّ (آبو) لن يغني أبدا ثانية في مهرجان الملفوف |
Bir daha asla. | Open Subtitles | أبدا ثانية |
Bir daha asla. | Open Subtitles | أبدا ثانية. |