Benim krallığımda sonsuz yaşam bahşedebilme gücüne sahip bir kadehin efsanesi bilinir. | Open Subtitles | في مملكتي، توجد أسطورةٌ عن كوبٍ لديه القدرة على منح حياة أبديّة |
Tatlı çifte sonsuz mutluluk dilerim. | Open Subtitles | أتمنّى نعمة أبديّة إلى هذان الزوج الرائع |
Lanet değil, armağan. sonsuz gençlik, sonsuz hayat. | Open Subtitles | إنها هِبة لا لعنة، شباب مُخلَّد، حياة أبديّة. |
Bu yaşlı kadının vücuduyla dolaşmak bir çeşit ebedi ceza falan olmalı. | Open Subtitles | التجوّل داخل هذا الجسم القديم واسع النّطاق مفترض أن يكون لعنة أبديّة. |
Yalnızca La Reina de la Muerta'nın ebedi yaşamı var. | Open Subtitles | هناك حياة أبديّة وحيدة لا رينا دي مويرتي |
Bu büyücü sanki sonsuza kadar sürmüş, izdivacından dönmüş. | Open Subtitles | يعود الطبيب من داخل الغابة بعد مدّة طويلة كانها أبديّة |
Tamam mı? Bana paramı getirin sonra hepimiz sonsuza dek mutlu yaşayalım tamam mı? | Open Subtitles | أحضرا لي المال و حسب و كلّنا سنعيش في سعادة أبديّة. |
Seninle kusursuz bir yaşam sürmenin en küçük ihtimalini bile sensiz geçecek sonsuz bir hayata değişmem. | Open Subtitles | أضئل فرصة لحياة مثاليّة معك خير بكلّ المقاييس من حياة أبديّة بدونك. |
Tanrısal evrende kimileri için ölüm yoktur, sonsuz yaşam vardır." | Open Subtitles | الربوبية عالمي للذي ليس هناك موت، فقط حياة أبديّة." - ماذا ذلك من؟ |
Onlara sonsuz istirahati ihsan eyle, tanrım... ve sonsuz ışığın onların üzerinde parlasın. | Open Subtitles | امنحهم راحة أبديّة , يا إلهي... وربما نور دائم يضيء من فوقهم. |
Onlara sonsuz istirahati ihsan eyle, tanrım... ve sonsuz ışığın onların üzerinde parlasın. | Open Subtitles | امنحهم راحة أبديّة , يا إلهي... وربما نور دائم يضيء من فوقهم. |
Ona sonsuz huzur ver Tanrım. | Open Subtitles | امنحها راحة أبديّة , يا إلهي .اجعل |
Ona sonsuz huzur ver Tanrım. | Open Subtitles | امنحها راحة أبديّة , يا إلهي .اجعل النّور الدّائم يلمّع عليها . |
sonsuz ışık onu aydınlatsın. | Open Subtitles | امنحها راحة أبديّة , يا إلهي .اجعل النّور الدّائم يلمّع عليها . |
ebedi bir hayatı garanti etmiyoruz. | Open Subtitles | حسنٌ، لا نضمن الحصول على حياة أبديّة |
ebedi yol alacaksın... parlak ve krom olarak. | Open Subtitles | ستنطلق في حياة أبديّة لمّاعاً كالكروم |
Çanlar ölüleri uyandırıp ebedi ıstırahata doğru rehberlik eder. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} الأجراس توقظ الموتى وتهديهم إلى راحة أبديّة. |
Birlikte iyiliği canlandırıp sonsuza dek mutlu yaşamışlar. | Open Subtitles | وقاموا بأعمال صالحة معاً، وعاشوا بسعادة أبديّة. |
Çünkü canavarlar sonsuza dek mutlu mesut yaşamaz. | Open Subtitles | لأنّه لا يتسنّى للوحوش العيش في سعادة أبديّة |
O benim babam. Burada sonsuza dek kalmayacak. | Open Subtitles | إنه أبي إقامته هنا لن تكون أبديّة |