İbrahim tam bıçakla oğlunu kurban edecekken Tanrı onu durdurdu. | Open Subtitles | أبراهيم أوشك أن يقتل ولده بسكينه عندما منعه الرب |
Ve gelenek gereği, babasının ölümünden sonra tahta oturan Süleyman, dostu İbrahim'i de kendisiyle birlikte İstanbul'a getirmişti. | Open Subtitles | وكما جرت العادة وعندما وصل سليمان للحكم بعد موت أبيه أخذ أبراهيم المأتمن معه إلى إستانبول |
Babamı arıyoruz, İbrahim. | Open Subtitles | أأ أبوية .. أبوية احنا ندور على ابوية اسمه ابراهيم أبراهيم خليل شاهو |
İbrahim Khalil Sharhoh için listene bak. | Open Subtitles | ابو نجم شوف لي أبراهيم خليل شاهو عندك بالقوائم |
Evet, bildiğin, Nuh Tufanı, İbrahim'in İshak'ı kurban etmesi. | Open Subtitles | الفيضان أبراهيم ضحي بأبنه، هل سمعت عنه ؟ |
İbrahim de "Moruk, senin kendine güven problemlerin var. | Open Subtitles | أفعلها أبراهيم يارجل انت غير مستقر لا أفهمك 55 00: |
Hani İbrahim'e oğlunu kurban etmesini söylemişti. | Open Subtitles | تذكر عندما أمر أبراهيم بأن يضحى بأبنه؟ |
Melekler seni İbrahim'in yanına götürsün. | Open Subtitles | الملائكه تريدك الي جانب أبراهيم |
Gecenin ucunde herkes Ibrahim hastalandi diye kalkmisti ve o tuvaleti bulamayip, Katya'nin yatagina kusmustu. | Open Subtitles | في الثالثة صباحاً, حين يصحو الجميع لأن "أبراهيم" مريض ولا يستطيع أن يجد الحمام وقد "تقيأعليسرير"كايتا. |
- Babam değil, İbrahim peygamber! | Open Subtitles | مو أبوية .. النبي أبراهيم زين .. |
- İbrahim Khalil Sharhoh. - Burada değil. | Open Subtitles | أبراهيم خليل شاهو ما موجود حبيبي |
Gecenin bir yarısı İbrahim'e görünmüş. | Open Subtitles | ابراهيم , طلب من أبراهيم بمنتصف الليل |
Tanrı, tıpkı İbrahim'in oğlunu kurban etmesini istediği gibi babamdan da oğlunu yok etmesini istedi. | Open Subtitles | أترى , لقد أمر الله أبى أن يحطم أبنه ( تماماً كما أمر سيدنا ( أبراهيم ( أن يضحى بأبنه ( أسخاق |
Tanrı da İbrahim'e acıdığı gibi, acımadı babama. | Open Subtitles | و الله لم يشفق عليه ( كما فعل مع سيدنا ( أبراهيم |
Ve Ibrahim Khan, Iqlak Ahmed, Mohammad Zaheer ve Khursheed Lala hakkında güncel bilgi istiyorum. | Open Subtitles | وأريد أخر مستجدات (أبراهيم خان)و (أحمدأجلال) (و(محمد ظاهر)و(خورشيدلالا |
Şu anda aldığımız bir bilgiye göre adları Ibrahim Khan, Iqlak Ahmed Mohammad Zaheer ve Khursheed Lala olan dört terörist başka bir yere naklediliyorlar. | Open Subtitles | لقد تلقينا معلومات لتو.. تشير أن (أربعة أرهابيين وهم(أبراهيم خان |
Amacım, Ibrahim Khan'ı, Iqlak Ahmed'i Mohammad Zaheer'i ve Khursheed Lala'yı serbest bırakmak değil öldürmekti. | Open Subtitles | (لم أرد أنقاذ(أبراهيم خان)أو(جلال أحمد (و(محمد زهير)و(خورشيدلالا أردت أن أقتلهم |
Er ya da geç ölecekler ya da Ibrahim gibi insanlar öldürecek. | Open Subtitles | عاجلا"أو أجلا"ميتون وأشخاص مثل (أبراهيم)لابد من قتلهم |
Ölen teröristlerin isimleri Khursheed Lala Iqlak Ahmed, Mohammad Zaheer ve Ibrahim Khan. | Open Subtitles | (أسمائهم (خورشيدلالا (جلال أحمد)و(محمد زهير)و(أبراهيم خان) |
İbrahim Peygamberin Evi | Open Subtitles | بيت النبي أبراهيم |
Abraham Goffe olarak bilinen bir haini evinizde sakladınız. | Open Subtitles | ويل) يعرف بأن (أبراهيم جوف) هو خائن كذاب) هل أخفيته في بيتك |