Sonsuza dek Bizi sıcakta ve her şeyden güvende tut. | Open Subtitles | الأن والى الأبد, أبقنا دافئين... وآمنين من أي شيء. |
Bizi hayatta tut. | Open Subtitles | أبقنا على قيد الحياة |
Bizi kalbinde sıcakta ve güvende tut. | Open Subtitles | أبقنا آمنين ودافئين في قلبك. |
Bizi koru Tanrım. Hepimiz koru. | Open Subtitles | أبقِنا سالمين يا إلهي أبقنا سالمين جميعاً |
- Bizi yakınına indir. - Hayır, hayır. Bizi yukarıda tutsun. | Open Subtitles | اهبط بنا بالقرب منه - لا ، لا ، أبقنا عالياً - |
- Bizi bilgilendirmeye devam et. - Ederim. Araç, Brent Dundas adına kaydedilmiş. | Open Subtitles | أبقنا على اطلاق السيارة مسجلة باسم " برينت " |
Bizi kalbinde sıcakta ve güvende tut. | Open Subtitles | أبقنا دافئين وآمنين في قلبك. |
Tamam, Bizi gelişmelerden haberdar et. Arayan Kono'ydu. Kurbanın telefonundan kimliğini tespit etmiş. | Open Subtitles | حسنٌ، أبقنا على إطلاع تلك كانت (كونو)، حصلت على الهويّة مِن هاتف الضحيّة |
Lütfen soruşturmanızda ilerleme olursa Bizi haberdar edin. | Open Subtitles | رجاءاً أبقنا على أطلاع خلال تحقيقاتكم |
Bizi devamlı bilgilendir. | Open Subtitles | حسناً، أبقنا على إطلاع بالمستجدات |
Bizi haberdar et. | Open Subtitles | أبقنا على إطلاع |