"أبقنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tut
        
    • Bizi
        
    Sonsuza dek Bizi sıcakta ve her şeyden güvende tut. Open Subtitles الأن والى الأبد, أبقنا دافئين... وآمنين من أي شيء.
    Bizi hayatta tut. Open Subtitles أبقنا على قيد الحياة
    Bizi kalbinde sıcakta ve güvende tut. Open Subtitles أبقنا آمنين ودافئين في قلبك.
    Bizi koru Tanrım. Hepimiz koru. Open Subtitles أبقِنا سالمين يا إلهي أبقنا سالمين جميعاً
    - Bizi yakınına indir. - Hayır, hayır. Bizi yukarıda tutsun. Open Subtitles اهبط بنا بالقرب منه - لا ، لا ، أبقنا عالياً -
    - Bizi bilgilendirmeye devam et. - Ederim. Araç, Brent Dundas adına kaydedilmiş. Open Subtitles أبقنا على اطلاق السيارة مسجلة باسم " برينت "
    Bizi kalbinde sıcakta ve güvende tut. Open Subtitles أبقنا دافئين وآمنين في قلبك.
    Tamam, Bizi gelişmelerden haberdar et. Arayan Kono'ydu. Kurbanın telefonundan kimliğini tespit etmiş. Open Subtitles حسنٌ، أبقنا على إطلاع تلك كانت (كونو)، حصلت على الهويّة مِن هاتف الضحيّة
    Lütfen soruşturmanızda ilerleme olursa Bizi haberdar edin. Open Subtitles رجاءاً أبقنا على أطلاع خلال تحقيقاتكم
    Bizi devamlı bilgilendir. Open Subtitles حسناً، أبقنا على إطلاع بالمستجدات
    Bizi haberdar et. Open Subtitles ‫أبقنا على إطلاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more