"أبناء العاهرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • orospu çocukları
        
    • gibi heriflerin
        
    Sizi ayyaş serseriler! orospu çocukları! Hırsızlar! Open Subtitles أيها الأوغاد السكارى أيها اللصوص يا أبناء العاهرات
    Böylece orospu çocukları beni iş üstünde yakalayamadı. Open Subtitles و لذلك السبب لم يستطع أولئك التعساء أبناء العاهرات ادانتي بأي شئ
    Bu kahrolası orospu çocukları bizi hem öldürdüler, hem geçmişimizi sildiler. Open Subtitles أبناء العاهرات هؤلاء هم من قتلونا وقاموا بمحو ماضينا؟
    Ödüllü orospu çocukları arasındasın. Open Subtitles في كل حال تنتمي الى لقب أبناء العاهرات
    Dışarıda senin gibiler olduğunu biliyorum, ama emin ol senin gibi heriflerin hepsini içeri tıkmadıkça ekibim ve ben rahat etmeyeceğiz. Open Subtitles أنا موقن أن هناك المزيد منكم لكن أنا و فريقي لن يغمض لنا جفن حتى نطيح بمآل آخر فرد منكم يا أبناء العاهرات.
    - orospu çocukları! - Bakın kim var burada! Open Subtitles يا أبناء العاهرات أنظر من هنا
    Bırakın beni, orospu çocukları! Open Subtitles ابتعدوا عني يا أبناء العاهرات
    Kinci orospu çocukları. Open Subtitles إنتقام أبناء العاهرات
    orospu çocukları bana ateş etti be! Open Subtitles أبناء العاهرات أطلقوا النار علي!
    Sizi orospu çocukları! Open Subtitles أووووه يا أبناء العاهرات
    orospu çocukları! Open Subtitles أبناء العاهرات!
    orospu çocukları! Open Subtitles أبناء العاهرات!
    orospu çocukları! Open Subtitles أبناء العاهرات!
    orospu çocukları! Open Subtitles أبناء العاهرات!
    orospu çocukları. Open Subtitles ... يا أبناء العاهرات
    orospu çocukları! Open Subtitles يا أبناء العاهرات!
    orospu çocukları! Open Subtitles أبناء العاهرات
    - orospu çocukları. Open Subtitles أبناء العاهرات
    orospu çocukları! Open Subtitles أبناء العاهرات
    Dışarıda senin gibiler olduğunu biliyorum, ama emin ol senin gibi heriflerin hepsini içeri tıkmadıkça ekibim ve ben rahat etmeyeceğiz. Open Subtitles أنا أعرف أنه يوجد الكثير منكم في الخارج لكن كن على يقين أنا وفريقي لن نرتاح ريثما ننال من كل واحد منكم يا أبناء العاهرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more