"أبنكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • oğlun
        
    Yoksa Tanrı şahidim olsun ki o zeki oğlun Trenton'da taş kırıyor olur. Open Subtitles وإلا، أقسم لك أبنكَ ذو الأعين المشرقة سيكون يحطم الصخور في سجن ترينتون
    Midemi bulandırıyorsun, baba. oğlun da yanında değil zaten. Open Subtitles كن أكثر إرتعاداً ، يا أبي لا يبدو أنكَ تحبذ أنّ يقف أبنكَ هنا.
    Oğlunu gördüğümde, gerçekten oğlun gibi duruyordu. Open Subtitles و حينما أقول أبنكَ، فأنا أعني أنّه أبنكَ.
    Konuşan oğlun değil. Şeytan pek çok biçime girebilir. Open Subtitles هذا ليس أبنكَ , فالشيطان يظهر على أشكالِ عدة
    Bana bunun oğlun için olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أنت تُخبرنى.. أن هذا من أجل أبنكَ ؟
    oğlun bir sapık ve bir katil! Open Subtitles أبنكَ متحرش بالاطفال وقاتل غادر
    Partnerin mi yoksa oğlun mu? Open Subtitles شريكتكَ.. أو أبنكَ.
    oğlun Lafollette Park'da öldürülmedi değil mi? Open Subtitles (أبنكَ لم يقتل في متنزه (لافوليت آليس كذلك؟
    oğlun, kraliyetin yanında. Open Subtitles .أبنكَ صديق المملكة
    oğlun bir canavardı. Open Subtitles أبنكَ كان وحشاً.
    Peki ya diğer oğlun? Open Subtitles -ماذا عن أبنكَ الآخر؟
    Bunu oğlun için yaptım... Open Subtitles لقد فعلت هذا مِن أجل أبنكَ...
    oğlun Eduard'ın kaybı için en derin taziyelerimi sunarım. Open Subtitles (عميق آسفى لخسارتكَ أبنكَ (أدوارد.
    Senin oğlun Suarez'di. Open Subtitles إنّه كان أبنكَ (سوريز).
    oğlun çok şanslı, Booth. Open Subtitles (إن أبنكَ محظوظٌ جداً, (بوث
    - Ben senin oğlun değilim, Peter. Open Subtitles -أنا لست أبنكَ (بيتر )
    oğlun Jacob? Open Subtitles أبنكَ (جايكوب) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more