"أبن عمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • kuzeni
        
    • kuzenine
        
    • kuzeniydi
        
    Bay Berk kuzeni Frederich'i karşılamak için tren istasyonuna gitti. Open Subtitles مستر بيرك ذهب ليلتقط أبن عمه فردريك من محطة القطار
    - Kardeşinin kardeşinin kuzeni kaçarken bunlar yok muymuş? Open Subtitles هذا الحديد وضع بعدما هرب أبن عمه أخو أختك
    Doktorla bağlantı kurdum. Şeyhin de kuzeni. Open Subtitles لقد أقمت أتصال مع طبيبه أنه أيضاً أبن عمه.
    Doktorla bağlantı kurdum. Şeyhin de kuzeni. Open Subtitles لقد أقمت أتصال مع طبيبه أنه أيضاً أبن عمه.
    Rigfort'un, Dutton'a ve kuzenine ne yaptığına bak. Open Subtitles شاهدي فقط مافعله رجفورت إلى دوتون وهو أبن عمه
    Sabah kuzeniydi, Wahlaan ev sahibi, Open Subtitles صباح كان أبن عمه وهلان .. مالك الأرض
    Ama bu kuzeni... Çok kötü. Yani bu kurallara göre muhetemelen, Open Subtitles بينما أبن عمه خطر من المحتمل ان الحيوان سلالة من احد هذين
    kuzeni onu biriyle tanıştırmış. Adam ona 200 dolar sözü vermiş. Open Subtitles أبن عمه قدمه للرجل الذي ...وعده بـ 200 دولار لمهمة
    Kardeşinin kardeşinin kuzeni olduğunu söylemiştin... Yeter! Open Subtitles لقد قلت أبن عمه أخو أختى
    amechi'de mutfakta çalışan kuzeni javier, çok az birşey aldı,fakat paket servisteki 2 çocuğa 7 şer gram verdim. Open Subtitles وكذالك أبن عمه (خافير) الذي يعمل في مطبخ "أمشي" بعته القليل ، لكن إثنان من رجال التوصيل أشترى كل واحد مهم نصف أونصة
    O Montegue ailesinin kuzeni Open Subtitles أنــه أبن عمه... التــعاطف يـأثر عليــه
    Flaco o yangında öldükten sonra kuzeni onun yerini aldı. Open Subtitles بعد أن توفي (فلاكو) في ذاك الحريق قام أبن عمه بحل محله في العصابة
    kuzeni getirdi. Open Subtitles أبن عمه.
    kuzeni getirdi. Open Subtitles أبن عمه
    Adam karısının kuzenine âşık oluyor onunla kızakla kaymaya gidiyor, kadın felç oluyor. Open Subtitles الرجل يقع في الحب مع ,زوجة أبن عمه ,يذهب للتزلج معها ينتهي بها الأمر مشلولة!
    Hayır, o kuzeniydi. Open Subtitles كلا ، لقد كان هذا أبن عمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more