| Bay Berk kuzeni Frederich'i karşılamak için tren istasyonuna gitti. | Open Subtitles | مستر بيرك ذهب ليلتقط أبن عمه فردريك من محطة القطار |
| - Kardeşinin kardeşinin kuzeni kaçarken bunlar yok muymuş? | Open Subtitles | هذا الحديد وضع بعدما هرب أبن عمه أخو أختك |
| Doktorla bağlantı kurdum. Şeyhin de kuzeni. | Open Subtitles | لقد أقمت أتصال مع طبيبه أنه أيضاً أبن عمه. |
| Doktorla bağlantı kurdum. Şeyhin de kuzeni. | Open Subtitles | لقد أقمت أتصال مع طبيبه أنه أيضاً أبن عمه. |
| Rigfort'un, Dutton'a ve kuzenine ne yaptığına bak. | Open Subtitles | شاهدي فقط مافعله رجفورت إلى دوتون وهو أبن عمه |
| Sabah kuzeniydi, Wahlaan ev sahibi, | Open Subtitles | صباح كان أبن عمه وهلان .. مالك الأرض |
| Ama bu kuzeni... Çok kötü. Yani bu kurallara göre muhetemelen, | Open Subtitles | بينما أبن عمه خطر من المحتمل ان الحيوان سلالة من احد هذين |
| kuzeni onu biriyle tanıştırmış. Adam ona 200 dolar sözü vermiş. | Open Subtitles | أبن عمه قدمه للرجل الذي ...وعده بـ 200 دولار لمهمة |
| Kardeşinin kardeşinin kuzeni olduğunu söylemiştin... Yeter! | Open Subtitles | لقد قلت أبن عمه أخو أختى |
| amechi'de mutfakta çalışan kuzeni javier, çok az birşey aldı,fakat paket servisteki 2 çocuğa 7 şer gram verdim. | Open Subtitles | وكذالك أبن عمه (خافير) الذي يعمل في مطبخ "أمشي" بعته القليل ، لكن إثنان من رجال التوصيل أشترى كل واحد مهم نصف أونصة |
| O Montegue ailesinin kuzeni | Open Subtitles | أنــه أبن عمه... التــعاطف يـأثر عليــه |
| Flaco o yangında öldükten sonra kuzeni onun yerini aldı. | Open Subtitles | بعد أن توفي (فلاكو) في ذاك الحريق قام أبن عمه بحل محله في العصابة |
| kuzeni getirdi. | Open Subtitles | أبن عمه. |
| kuzeni getirdi. | Open Subtitles | أبن عمه |
| Adam karısının kuzenine âşık oluyor onunla kızakla kaymaya gidiyor, kadın felç oluyor. | Open Subtitles | الرجل يقع في الحب مع ,زوجة أبن عمه ,يذهب للتزلج معها ينتهي بها الأمر مشلولة! |
| Hayır, o kuzeniydi. | Open Subtitles | كلا ، لقد كان هذا أبن عمه |