"أبواك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ailen
        
    • Ailenin
        
    • baban
        
    • babanın
        
    • Annenler
        
    • Seninkiler
        
    Yani Ailen neye bulaştığını anlamamış. Open Subtitles أبواك لا يفهمان ما تمرّ به الآن ذلك قول بليغ
    Ama Ailen seni yargıladı. Sana çok kızdılar, değil mi? Open Subtitles ولكن أبواك أصدرا عليك حكما مسبقا وغضبا منك كثيرا ، أليس كذلك؟
    Bunu fırının üstüne koyamayız. Ailen bunu görebilir. Open Subtitles لا نستطيع وضع هذا على الثلاجة سيراه أبواك
    Yani, Ailenin kim olduğunu hiç öğrenemedin mi? Open Subtitles اٍذن ، أنت لم تعرف أبدا من هما أبواك ؟
    Ailen Florida'ya taşınırsa fakir kalacaksın. Open Subtitles إذن، إن انتقل أبواك إلى فلوريدا، أصبحت فقيراً.
    Ailen yarışmada kazandığın parayı elinden mi aldı? Evet! Open Subtitles هل أخذ أبواك المال الذي ربحته من تلك المسابقة؟
    Ailen yarışmada kazandığın parayı elinden mi aldı? Open Subtitles هل أخذ أبواك المال الذي ربحته من تلك المسابقة؟
    Bu hoşuna gitmese de dışarıdakiler senin Ailen. Open Subtitles سواء تحب ذلك أو لا, هؤلاء الناس بالخارج هم أبواك
    Ailen büyüklere saygıyı öğretmedi mi? Open Subtitles ألم يعلمك أبواك احترام الأكبر منك سناً ؟
    Eminim Ailen de öyle düşünür. Open Subtitles وأنا متأكّدة بأن أبواك يعتقدون ذلك أيضاً.
    Ailen, senin gibi kara büyü yapıyordu. Open Subtitles إن أبواك كانا يمارسان السحر الأسود مثلك.
    Ailen ne halt yedi de sana o şeyi aldı? Open Subtitles أي نوع من الأعمال يشتغله أبواك ليحصلوا لك على هذا الشئ؟
    ...kahretsin, Ailen asla evinize adım atmasına izin vermemeliydi. Open Subtitles اللعنة، كان يجب على أبواك بأن لا يسمحوا له بأن يخطوا خطوة داخل منزلكم
    Eminim 25 yıllık yokluğunda Ailen seni çok merak etmiştir. Open Subtitles واثق أن مدة غيابك التي تعادل 25 عام أرضية قد أقلقت أبواك عليك
    Ailen şehirde olduğunda her zaman 2 doz alırım. Open Subtitles إني أضاعف الجرعه عندما يكون أبواك بالمدينه
    Bu olanlardan Ailenin haberi var mıydı? Open Subtitles هل كانَ أبواك يدركان الذى كانَ يحدث لك؟
    Sen ölmüş Ailenin intikamını alıyorsun. Hepsi bu. Open Subtitles أنت تنتقم من أجل مقتل أبواك ليس إلا
    Hayalinde canlandır. Ailenin seni orada beklediklerini hayal et. Open Subtitles تخيليه, تخيلي أبواك هناك بإنتظارك
    baban dolapta falan saklanmıyor ya? Open Subtitles إن أبواك ليسا مختبئين فى الخزانة أو شىء كهذا؟
    Annen ve babanın, benim annemle bağlantıları olduğunu anlamanı sağlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أن أجعلك تدركين أن أبواك و أمي مرتبطون بشكل ما
    Annenler oylece gitmene izin verirler mi? Open Subtitles ولكن أبواك لن يسمحا لك بالذهاب بهذه البساطة، صح؟
    Seninkiler bu haftasonu bize geliyorlar. Open Subtitles أبواك قـادمـان للإبحـار معنـا نهـاية هـذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more