"أبويّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ailem
        
    • ailemin
        
    • ailemi
        
    • babam
        
    • ailesi
        
    • ailemle
        
    • Annemler
        
    • aileme
        
    • babamı
        
    • Annemle babamın
        
    Ailem bana düşünmeyi öğretti bana dürüstlükle ilgili birtakım değerler verdi ve Open Subtitles أبويّ علّموني التفكير علموني قيماُ ومبادئ حقيقة و..
    Ailem avukat olmamı istiyordu. Sadece,o bana göre değil. Open Subtitles أبويّ أرادوني ان أكون محاميه انه فقط لم يكن لي
    Herşey ailemin verdiği partiyle başladı. Open Subtitles الذي حَدثَ كانت هناك تلك الحفلة التي أعدها أبويّ
    Uyum sağlamak için çok uğraştım ama ailemin öyle davrandığını görmek bana sadece ilkel bir yaratık olduğumu hatırlattı. Open Subtitles حاولت جاهداً التأقلم، لكن مشاهدة أبويّ يتصرفان هكذا جعلتني أدرك أنني مجرد حيوان بدائي.
    Bende senin gibi ailemi kaybettim, Amaçsız bir cinayete kurban verdim. Open Subtitles فقدت أبويّ مثل مثلما حدث لديك، في جريمة بلا شعور.
    Hem annem hem de babam eğitimciydi, anne tarafından dedem ve anneannem eğitimciydi ve son 40 yıldır da aynı şeyi yapıyorum. TED كلا أبويّ كانوا معلمين جدي وجدتي من أمي كانوا معلمين وخلال الأربعين سنة الماضية كنت أعمل نفس الشيء
    Benim Ailem hakkında bir daha hayıflanamazsın. Open Subtitles أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً الإعتِراض على أبويّ ثانيةً، أبداً. أَعْنيه.
    Ailem beni de gençken odama kilitlemeye kalktı. Open Subtitles عندما كُنْتُ مراهقه، أبويّ حاولوا إبْقائي مغلقة.
    Ailem bir uzmana görünmemi istediğini söyledi. Open Subtitles أبويّ قالوا بأنّك أردتَني أَنْ أَرى أحد الإختصاصيين؟
    Ailem, teneffüs için yılda $15,000harcamıyor. Open Subtitles أبويّ لا يصرفون 15,000دولار في السنة من أجل العطلة
    Ailem kafeteryada, eğer beklemek isterseniz. Open Subtitles أوه، أبويّ في مطعم إذا تُريدُ الإنتِظار.
    Evet, Ailem çocukken beni hep buraya getirirdi. Open Subtitles نعم، أبويّ كَانوا يَجْلبونَني هنا دائماً عندما كنت طفلاً.
    Bunu ailemin yanında da yapmak isterdim. Open Subtitles كنت أود أن أفعل مثل هذه التصرفات مع أبويّ
    Alborz dağlarını aşarak Astara'da ailemin... yanına sığındım,. Open Subtitles َعبرتُ جبال البورز للُجُوء في بيت أبويّ في استارا
    Ayrılana kadar oradaydım. Bir özel dedektif ailemin beni aradığını söyleyince... Open Subtitles كنتُ بإجازة, عندما ظهر لي محقٌّق خاص وأخبرني بأنّ أبويّ يبحثان عنّي.
    Ama öncelikle arabamı ve ailemi istiyorum. Open Subtitles الموافقة. أولاً، أنا سَآخذُ سيارتَي، أبويّ.
    ailemi arayıp onlara pazar gününe kadar gelmeyeceğimi söyleyeceğim. Open Subtitles سأطلب من "ماركوس" إخبار أبويّ أني لم أظهر
    ailemi görmeliyim. Open Subtitles يجب أن أعود هناك ثانية يجب أن أرى أبويّ
    Annem babam seni Pazar günü çaya davet etti? Open Subtitles أبويّ يُريدونَ دَعوتك إلى الشاي يوم الأحد. هَلْ تَجيءُ؟
    - Bekle biraz. Eğer Porter o zamanlar da sökücüyse demek ki Jen'in biyolojik ailesi gerçekten de tarikattanmış. Open Subtitles مهلاً، إذا كان (بورتر) مخلّص فربّما أبويّ (جين) الحقيقيين يعودون لطائفة دينيّة
    Bir işim olmadığını biliyordu. ailemle yaşadığımı biliyordu. Open Subtitles عرفت أني عاطل، عرفت أني أعيش في منزل أبويّ
    Annemler karma parti yapmama izin vermişti. Open Subtitles أبويّ سمحا ليّ بعمل حفلة، و بينما هم كانوا بالطابق العلويّ
    aileme tıpatıp benzeyen kopyalar, ülkenin her yanına dağıldı. Open Subtitles نسخ مماثل إلى أبويّ يعيش في عمليا كلّ جزء البلاد.
    Annemle babamı ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أجهل ماذا أفعل مع أبويّ.
    Hadi. Sadece hasta insanlar, Annemle babamın öpüşmesini görmek ister. Open Subtitles فقط المرضى هم من يريدون رؤية أبويّ وهما يتبادلان القبلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more