"أبيض في" - Translation from Arabic to Turkish

    • beyaz bir
        
    • da beyaz
        
    • bir beyaz
        
    • arasında beyaz
        
    • 'lu yaşlarda beyaz
        
    40'lı yaşlarının ortasında ya da... ..50'li yaşlarda olabilecek beyaz bir erkek arıyoruz. Open Subtitles نظن أننا نبحث ذكر أبيض في اواسط الأربعينيات او محتمل الخمسينيات من عمره
    beyaz bir kurt rüyamda saçlarımı feda edersem bana geri geleceğini söylemişti. Open Subtitles جائني ذئب أبيض في حلم وأخبرني إن ضحيت بشعري فإنك ستعود إليّ
    beyaz bir ceket. Böyle bir yerde, beyaz bir ceket. Open Subtitles معطفاً أبيض، يرتدي معطفاً أبيض في هذا المكان
    Buruna da beyaz toz çekilmiş. Bu kız uçuyormuş. Open Subtitles ومسحوق أبيض في أنفها هذه الفتاة كانت تتعاطى
    Ayrıca şüphelinin 30lu yaşlarda bir beyaz olduğunu... ve kırmızı kamyoneti olduğunu söylemiş. Open Subtitles كما قال أن المشتبه به رجل أبيض في الـ 30 ويقود شاحنة حمراء
    Sokağa çıktığımızda ne aramalıyız? 27-35 yaşları arasında beyaz bir erkek olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أنه ذكر أبيض في الـ 27 حتى 35 من العمر
    30'lu yaşlarda beyaz bir erkek. Hipotermi gibi duruyor. Open Subtitles ذكز أبيض في الثلاثين من العمر يبدو انخفاض في درجة حرارة الجسم
    Evet, Asyalı çetelerin bölgesine beyaz bir polis koyarsan onları mutlu edersin ve böylece ben de biraz rahat ederim. Open Subtitles لذا لو وضعنا شرطي أبيض في وحدة العصابات الآسيوية فذلك سيسعدهم ويزيحهم عن ظهري حسنا وداندي
    Durumu b. ktanlaştımak istemem ama dikkatinizi çekerse bu orta yaşlı beyaz bir adam. Open Subtitles أعتذر لاكتراثي بالأمر لكن لا يمكنني إلا أن ألاحظ أنه رجل أبيض في منتصف عمره
    Uzun süre içimde siyah bir adam barındırdım ama.... ...artık burada beyaz bir adam da var. Open Subtitles كان يوجد رجل أسود بداخلي منذ وقت طويل والآن يوجد رجل أبيض في الأعلى هنا أيضاً
    Şüpheli 20'li yaşların sonunda ya da 30'lu yaşların başında beyaz bir erkek. Open Subtitles اذن,الجاني ذكر أبيض في أواخر العشرينات الى منتصف الثلاثينات
    Yani o kadar beyazdan sonra içlerine o kadar işlemiş ki, onca kuşaktan sonra böyle cırlak beyaz bir renk hâline gelmişler. Open Subtitles بعد كل ما تم دحشه من عرق أبيض في دمهم لقد أصبحوا جميعًا بيض على مدار الأجيال
    25-30 yaşları arasında beyaz bir erkek arıyoruz. Open Subtitles نبحث عن ذكر أبيض في منصف أو أواخر العشرينات
    Karavanı olan beyaz bir genç yağmurda levyeyle saldırmış. Open Subtitles يقول أن شابا أبيض في بيت متنقل هاجمه بواسطة عتلة تحت المطر
    Aradığımız adam 25-35 yaşları arasında beyaz bir erkek. Open Subtitles نظن اننا نبحث عن ذكر أبيض في اواخر العشرينات او أوائل الثلاثينات
    Evet efendim, Amerika'da beyaz ol yeter... istediğini elde edersin. Open Subtitles أجل, ليس عليك سوى أن تكون أبيض في أمريكا... لتحصل على ما تريد...
    Ama bu Richmond'da beyaz muhasebeci. Open Subtitles لكن هذا a محاسب أبيض في ريتشموند.
    Katilin 20 yaşlarında bir beyaz olduğu söyleniyor. Open Subtitles أوصاف الشخص المهاجم انه شاب أبيض في العشرين من عمره
    Köşesinde dört kırmızı ışık ve ortasında bir beyaz ışık görmüş. Open Subtitles وقالت انها شهدت أربعة أضواء حمراء في الزاوية وضوء أبيض في المنتصف
    Şüpheli, bu güvenlik kamerası fotoğrafında gördüğünüz gibi, 30'lu yaşlarda beyaz bir erkekle suç mahallinden hızla uzaklaştı. Open Subtitles المشتبه به، كما يمكنك ان تري هنا في صوره كاميرات المراقبه، تم رؤيته يهرب مسرعا من مشهد الجريمه ومعه ذكر أبيض في منتصف الثلاثينيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more