| Ben Seçkin Zirve'nin Maden Yatakları Satış Müdürü, Mike Pankek. | Open Subtitles | أم، أنا المعدنية مدير المبيعات في ودائع أبيكس حدد، مايك فطيرة. |
| Merhaba, ben Seçkin Zirve'den Dan Trunkman. | Open Subtitles | مرحبا، وهذا هو دان Trunkman من أبيكس تحديد. |
| Seçkin Zirve'den Dan Trunkman... | Open Subtitles | دان Trunkman من أبيكس اختر ... |
| Onbaşı Brandon Valdivia, 25 yaşında, bekar dün gece şehir merkezindeki Apex binasından aşağı atladı. | Open Subtitles | العريف "براندن فالدفيا" .. 25 , أعزب.. سقط من اعلى مبنى "أبيكس" وسط المدينه ليلة البارحه. |
| Apex'te çok güzel partiler yapılıyor. | Open Subtitles | وسط مدينة "أبيكس" هو مكان مرتفع للأحتفالات. |
| Seçkin Zirve'den Dan Trunkman. | Open Subtitles | دان Trunkman، أبيكس تحديد. |
| Seçkin Zirve'den Dan Trunkman. | Open Subtitles | دان Trunkman، أبيكس تحديد. |
| Bunu ıslatalım Zirve! | Open Subtitles | دعونا نحتفل سخيف، أبيكس! |
| Seçkin Zirve! | Open Subtitles | ALL: أبيكس حدد! |
| Biz Zirve'yiz. | Open Subtitles | نحن أبيكس. |
| Ondan sonra o g.tveren konuşmayı bıraktığında lavuklar Apex'e bakıp dediler ki: "Or.spu, yapabileceğin bu kadar mı" ? | Open Subtitles | ونظر أولئك البيض إلى (أبيكس) قائلين " أيها الوغد هل هذا أفضل ما لديك ؟ " |
| "Amiral'in sürüsünü kahramanca gönderdikten sonra Kaptan Apex Velubian Prensesi'nden imdat çağrısı almış." | Open Subtitles | بعد أن تقدم جحافل الأميرال الباسلة تلقى القائد أبيكس رسالة استغاثة من الأميرة (فلوبين)؟ |
| Beyazlar şu gece kulüperinden birindeydi sonra Apex ayağa kalktı ihtiyacından fazlasını hallediyordu. | Open Subtitles | كان هناك أشخاص بيض أمام 909واجهةنادي... و (أبيكس) واقفا... يطلق النار على ذلك الفتى بكثافة مفرطة |