"أبي و أمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Annem ve babam
        
    • Annemle babam
        
    • Anne ve baba
        
    • anne ve babamı
        
    • büyükbabam ve annem
        
    • Babam ve annem
        
    • anne ve babamın
        
    Gitmeme izin vermeleri Annem ve babam için büyük bir aşama. Open Subtitles السماح لي بالسفر خطوة كبيرة من أبي و أمي
    Annem ve babam Florida'dan benim kadar onların da çok hoşlandıklarını fark ettiler ve burada kalmaya karar verdiler ve burayı meskenimiz haline getirdiler. Open Subtitles أدرك أبي و أمي أنهم قد أحبا فلوريدا كما أحببتها تماماً و قررا أن يبقيا هنا و يجعلاه موطنهما للأبد
    Hep doğru söylediği için Annem ve babam bunu almıştı. Open Subtitles أبي و أمي أحضراه لي لأنه يقول الحقيقة دائماً
    Annemle babam öldükten sonra da aynı sorunları yaşamıştın. Open Subtitles هكذا دخلت في المشاكل عند وفاة أبي و أمي..
    - Evet, iki prensesim var. Anne ve baba. Muhteşem, küçük banliyö hayatı. Open Subtitles أجل ، لدي بنتين ، أبي و أمي أمر رائع ، حياة في الضواحي
    Dale anne ve babamı ayırdı Dale anne ve babamı ayırdı Open Subtitles ديل هو سبب فرقة أبي و أمي. ديل هو سبب فرقة أبي و أمي.
    Evet, büyükbabam ve annem onun beni de almak istediğini söylemiştiler. Open Subtitles نعم , أبي و أمي اخبراني انه اخذني ايضاً
    Siz pisliklerin Annem ve babam işteyken burada olmaması gerekiyor. Open Subtitles أنت, أنت. أنتم يا أغبياء من المفترض ألا تكونون هنا بينما أبي و أمي في العمل.
    Kesinlikle. Zaten bu yüzden karşılama komitesi gibi gelmişler. Simon, bu Annem ve babam. Open Subtitles ,أبدا, لهذا السبب سأبدأ الحفلة الترحيبية ..,سايمون, هؤلاء هم أبي و أمي
    Annem ve babam yapılandırılmış eğlencemle sürekli dalga geçiyorlar. Open Subtitles أبي و أمي دائماً يكرهوا نظام المرح خاصتي
    Yalan söylediğini anladıklarında, Annem ve babam sana çok kızacak. Open Subtitles عندما يكتشفوا أنكِ كذبتِ؟ أبي و أمي سيكونا غاضبين جداً منك
    Bir şey almak için bir dükkâna girdim. Çıktığımda Annem ve babam gitmişlerdi. Open Subtitles أدخل إلى متجر للحصول على شيء أخرج, و أجد أن أبي و أمي قد ذهبو
    Annem ve babam öğretmendi ama ben amcama daha yakındım. Bir rahipti. Open Subtitles أبي و أمي كانا معلمين لكني كنتُ أميل إلى عمي الذي كان كاهناً
    Annem ve babam çok etkilenecekler tabii tik tak sesi çıkarmadığını varsayıyorum. Open Subtitles أبي و أمي سيكونان ممتنين بافتراض أنها ليست ساعه
    Annem ve babam gibi gitmeyeceğine söz vermeni istiyor. Open Subtitles يريدك أن تقطع وعداً بالا ترحل ، مثل أبي و أمي
    Bak, Annem ve babam buraya gelmeden önce lütfen git. Open Subtitles ‏ ‎اسمع.. أرجوك اذهب قبل أن يأتي أبي و أمي إلى هنا.
    Yani, Annemle babam bir zamanlar evli değilmişler. Open Subtitles إذن كان هنالك وقت لم يكن أبي و أمي متزوجان فيه
    O kadar kıskandırdıktan sonra Annemle babam, bizi TV'de görmezlerse o zaman ezik kim olacak? Open Subtitles إذا لم يرنا أبي و أمي على التلفزيون بعدما أثرنا غيرتهما الشديدة فمن سيكون الخاسر
    Anne ve baba, önce benimkini açın. Open Subtitles حسناً أبي و أمي إفتحوا هديتي أولاً
    Üzerinde koca bir çarpı olan "Anne" ve "Baba" ise çok pahalıydı. Open Subtitles وكلمتي "أبي" و"أمي" مع علامة "أكس" كبيرة بينهما، كانت تستحقُّ المجازفة
    - Dale anne ve babamı ayırdı. Open Subtitles -ديل هو سبب فرقة أبي و أمي .
    Evet, büyükbabam ve annem onun beni de almak istediğini söylemiştiler. Open Subtitles نعم , أبي و أمي اخبراني انه اخذني ايضاً
    Babam ve annem buraya 1943'te, ben 9 yaşındayken taşındı ve o zamanlar, yaklaşık yirmi ila otuz arası ineklik, o günlere göre mütevazı, orta ölçekli bir mandıramız vardı. Open Subtitles انتقل أبي و أمي إلى هنا عام 1943 عندما كان عمري 9 سنوات. و أثناء ذلك الوقت، كان لدينا حيوانات لبونة
    Çünkü herkes anne ve babamın cennet gittiğini ve her zaman... bize baktıklarını söylemeye devam ediyor. Open Subtitles لأن الجميع يقولون دائماً أن أبي و أمي ذهبوا إلى الجنة و ينظرون إلينا بإشفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more