"أبّيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • babasının
        
    • babasıyla
        
    • babasına
        
    • babasından
        
    Odamı Rebecca'ya vermek istedin çünkü babasının özel jeti vardı. Open Subtitles أردتِ بأن تعطي غرفتِي لـ ريبيكا بسبب طائرةِ أبّيها الخاصّةِ.
    babasının ona saldırmasından sonra kızgın olmasını anlayabilirim peki ya diğerleri? Open Subtitles أنا يمكن أن أرى الوجود غاضبة بما فيه الكفاية في أبّيها لمهاجمته، لكن ماذا عن الآخرون؟
    Birbirimizi sadece onu, babasının evine götürürken görebiliyoruz. Open Subtitles نَرى فقط بعضهم البعض عندما أَقُودُها إلى بيتِ أبّيها.
    Ona babasıyla konuşacağına dair söz verdim. Open Subtitles أنا وعدتها أنها يمكنها أن تتكلّم مع أبّيها.
    Küçükken onunla ve babasıyla çok zaman geçirirdim. Open Subtitles نعم، وكنت أقضي الكثير من الوقت معها ومع أبّيها قبل أن يرحل.
    babasına para teklif etmiştim... ama o müziğinin satılık olmadığını söylemişti. Open Subtitles عرضت المال على أبّيها فقال الموسيقى ليست للبيع قال بأنّه قد يسأل عن الأجر في الوقت المناسب
    babasından öğrendiğini söylüyor. Open Subtitles لقد تعلمت الفرنسية من أبّيها.
    Kızınızın, babasının sinir sorunlarından... ciddi şekilde etkilendiğini gördük. Open Subtitles حَسناً، قرّرنَا بأنّ بنتَكَ متأثّرةَ جداً بمشكلةِ غضبِ أبّيها.
    Bir keresinde babasının bodrumunda öpüştük. Open Subtitles حَسناً، لقد فعلناها مره في سردابِ أبّيها.
    Getir babasının elbiselerini boylarını da kısalt. Open Subtitles إجلبْ ملابسَ أبّيها. وقَطعَهم قصير.
    Cinayet için de babasının silahını kullandın. Open Subtitles إستخدمت مسدس أبّيها لإرتكاب الجريمة
    Beatrice, babasının borçları ödenene kadar Canon'un himayesinde kalıyor... Open Subtitles وتبقى (بيتريس) في الخدمة عند (كانون) إلى أن تدفع ديون أبّيها
    Çünkü babasının soyadı Yew. Yani sahne adı falan değil. Open Subtitles لأن لقب أبّيها (يو) انه ليس اسم شهرة
    Birkaç yıl önce babasıyla geldiğinde... o biraz tadına baktı. Open Subtitles كان عنده بعضا منه قبل سنوات... عندما هي كانت هنا مع أبّيها.
    babasıyla yemek yedi, bu ayrıntıyı onaylattın mı? Open Subtitles الغداء مع أبّيها لقد كنت على ذلك مرتين؟
    -Evet, Kulüpde babasıyla beraber öyle yemeği yiyorlar. Open Subtitles نعم، في النادي تتغدّى مع أبّيها.
    Yakmış olduğu ev de Üvey babasına aitdi. Open Subtitles البيت الذي أحرقته كان بيت أبّيها بالتّربية
    Şimdi telefonunu al, babasına haber vermeliyim. Open Subtitles اعطيني هاتفِكَ الآن أَحتاجُ لمحادثة أبّيها
    Tae-soo babasına çok yakın olmalı. Open Subtitles يبدو أن (تي سو) قريبة جداً من أبّيها
    Karen annesini babasından kurtaramadı. Open Subtitles (كارين) لم تتمكن من إنقاذ أمّها من أبّيها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more