"أب سيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü bir baba
        
    • berbat bir baba
        
    - kötü bir baba olduğumu. - Harika gidiyor sanmıştım. Open Subtitles أنّني أب سيء - أعتقد أنّ الأمور تسير جيّداً -
    Onunla nasıl gurur duyduğunu, ...ne kadar kötü bir baba olduğundan dolayı duyduğun üzüntüyü. Open Subtitles كم أنت فخور به كم أنك آسف لأنك أب سيء سوف تقول له
    Kendini kötü bir baba gibi hissettiğini biliyorum ama onun iyi bir baba olmasına yardım ettin. Open Subtitles أعلم بأنك تشعر بأنك أب سيء لكن ساعدت شخص على أن يكون أب جيد
    L anlıyorum. l'ma gelecekte kötü bir baba , ama hiçbir şey yok l simdi yapabilirsiniz. Open Subtitles أنا افهم . أنا أب سيء في المستقبل ، لكن لا يوجد شيء يمكنني أن أفعله الآن .
    Eğer bir tapınak inşa ederse berbat bir baba olduğu gerçeğini düzeltebileceğini sanıyordu. Open Subtitles أعتقد أنهُ سيبني ليّ بيت نزهة لكنهُ أب سيء
    Ama seninle görüşmeye devam edersem kendimi kötü bir baba gibi görürüm. Open Subtitles لكن إذا استمريت برؤيتك سأشعر أني أب سيء
    kötü bir baba nasıl görünür, onu biliyorum işte. Open Subtitles أعني، أنا أعلم ما يبدو أب سيء مثل.
    kötü bir baba filan mısın? Open Subtitles أأنت أب سيء أو شيء كهذا؟
    Bu kötü bir baba olduğumu göstermez. Open Subtitles لا يجعلني هذا أب سيء
    Sana kötü bir baba olduğun için kızgın değilim. Open Subtitles أنا لست غاضبة منك لأنك أب سيء
    - Senin için kötü bir baba diyor. Open Subtitles -قال عنك أب سيء
    Hayır o sadece... berbat bir baba olduğunuzu düşünüyor. Open Subtitles كلا إنه يعتقد بأنك أب سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more