Altı ay önce ortaya çıkan bir semptomdan bahsediyorum. | Open Subtitles | بل أتحدّثُ عن العرض الذي تظاهرت به منذُ ستَّةِ أشهر |
- Arabanın arka koltuğundan bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدّثُ عن المقعد الخلفيِّ للسيّارة. آسف. |
Marsilya'dan aldığın mallardan bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدّثُ بِشأنِ البِضاعة "التي وصلتك مِن "مارسيليا |
- Ben de bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | ذلك ما كنتُ أتحدّثُ عنه، أن تعلّمني الطبّ |
Ben sadece dikişlerinden bahsediyordum. | Open Subtitles | قد يزيدها هشاشة، لذا... لقد كنتُ أتحدّثُ عن قُطبِها |
Burada değilim, şu anda da konuşmuyorum aslında. | Open Subtitles | إنّي لستُ هنا، إنّي لا أتحدّثُ حقًّا الآن. |
Bu yüzden fazla konuşmuyorum. | Open Subtitles | لذلك لا أتحدّثُ كثيراً. |
Annenle konuşuyordum ve seni son gördüğümden beri bunu çok fazla düşünür oldum. | Open Subtitles | كنتُ أتحدّثُ مع والدتك و أفكّر كثيراً بنا منذ لقائنا الأخير. |
- Benden bundan bahsediyorum. Diz bakalım. | Open Subtitles | صحيح هذا ما أتحدّثُ عنه |
Charlotte'tan bahsediyorum, hani şu hala hayatta olan. | Open Subtitles | وأنا أتحدّثُ عن (شارلوت) التي ما تزالُ حيّة |
Seni öldürme teşebbüsünden önce kimliğini söylemek üzere olduğun adamdan bahsediyorum. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أتحدّثُ عن الرجلِ الذي كدتَ تحدّده قبل محاولةِ اغتيالك |
Açılacak davadan bahsediyorum. | Open Subtitles | أتحدّثُ عن اتهامُـك |
Otelin servisinden bahsetmiyorum. Senden bahsediyorum. | Open Subtitles | ...أعتقدُ أنّ الفندق هو من يقوم بخدمة الغرف - .لستُ أقصد الفندق، إنّما أتحدّثُ عنك - |
Hey, ben de senden bahsediyordum... | Open Subtitles | مرحباً، لقد كنتُ أتحدّثُ عنكِ للتوّ |
- Larry'den bahsediyordum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدّثُ عن (لاري). |
Seninle konuşmuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدّثُ معك |
Sonrasında da buradaydım, sizinle konuşuyordum. | Open Subtitles | ثُم وجدتُنى هُنا, أتحدّثُ إليكِ. |