"أتخبرني أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi söylüyorsun
        
    Hayal ettiğin bir şey ile gerçek olan arasındaki farkı... bilmediğini mi söylüyorsun bana? Open Subtitles أتخبرني أنك لا تعرف الفارق بين شيء تتخيله وشيء حقيقي؟
    Bana isyana katılmak için şehre gitmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتخبرني أنك لم تذهب للبلدة وتشارك في الاحتجاجات؟
    Bunca zaman nerede olduğumu bildiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتخبرني أنك كنت على علم بمكاني طوال هذه الفترة؟
    Bana onu hiç düşünmediğini mi söylüyorsun? Vanilya... Open Subtitles أتخبرني أنك لم تُفكر بها مُطلقًا؟ فانيلا
    John, bana yılın en yoğun vardiyasında kendine antibiyotik vurmak için fizik tedavi bölümüne gittiğini mi söylüyorsun gerçekten? Open Subtitles -جون" أتخبرني أنك كنت بجناح العلاج الطبيعي" بأكثر اوقات المشفى إزدحاماً لهذا العام لم يكن سوى لأخذ جرعة مضاد حيوي؟
    Bilmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتخبرني أنك لم تكن تعرف ذلك؟
    Carl'a gittiğinde bir şey yemediğini mi söylüyorsun? Hayır, ona sadece arabayı gösterdim o kadar. Open Subtitles أتخبرني أنك لم تأكل شيئا (عندما كنت عند (كارل لا جعلته يرى السيارة فقط هذا كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more