"أتذكرين ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırladın mı
        
    • Hatırlıyor musun
        
    • unuttun mu
        
    • hatırla
        
    Hatta, çok farklı bir fikrin vardı. hatırladın mı? Open Subtitles فـى الواقع ، كان لديكِ أفكار مختلفة تماماً ، أتذكرين ذلك ؟
    Bahsettiğim şu internetteki pisliği hatırladın mı? Open Subtitles أتذكرين ذلك الغريب من الإنترنت الذي أخبرتك بشأنه؟
    hatırladın mı, lisedeyken cankurtarandım? Open Subtitles لقد كنت حارسا فى المدرسة الثانويه أتذكرين ذلك ؟
    Hatırlıyor musun bulduğumuz bir yer vardı, parti için harika olurdu demiştik? Open Subtitles أتذكرين ذلك المكان الذى وجدناه وقلنا إنه قد يكون ممتازا لحفلة؟
    Kampa gittiğim yazı Hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين ذلك الصيف عندما ذهبت بعيداً إلى المخيم ؟
    Bana bağırmandan hoşlanmıyor, unuttun mu? Open Subtitles ،إنها لا تحبّ أن تصرخين عليّ أتذكرين ذلك ؟
    Çünkü sen burada kalıp, çocuklara bakacaktın, unuttun mu? Open Subtitles لأنك ستمكثين هنا وتعتنين بأطفالك .. أتذكرين ذلك ؟
    Sonra suya atlamıştık. hatırladın mı? Open Subtitles ثم قفزنا من المنحدر في الماء أتذكرين ذلك ؟
    Hayvanat bahçesindeki bebek suaygırını hatırladın mı? Open Subtitles أتذكرين ذلك فرس النهر الصغير بحديقة الحيوان؟
    Şu yüzünde şeytani dövme olan çocuğu hatırladın mı? Open Subtitles أتذكرين ذلك الشخص بالوجه ذي الوشم الشيطاني؟
    Hayata döndürdüğüm kurbağayı hatırladın mı? Open Subtitles أتذكرين ذلك الضفدع التي أعدت إحياؤه؟
    Bakalım ne çalacak? O kulübü hatırladın mı? hatırladın mı? Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟ أتذكرين ذلك النادي؟
    hatırladın mı Susan? Open Subtitles كان يدعى بقسم الزواج! rlm; أتذكرين ذلك يا "سوزان"؟
    Şu çift taraflı ajan filmini Hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين ذلك الفلم الذي قمت فيه بدور العميلة المزدوجة ؟
    Bana mektuplar yollayan adamı Hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين ذلك الشخص الذي يكتب إليَّ خطابات؟
    Bana mektup yazan adamı Hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين ذلك الشخص الذي يكتب إليَّ خطابات؟
    Küçükken okuduğumuz bir kitap vardı, Hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين ذلك الكتاب الذي كنّا نقرأه عندما كنّا صغاراً؟
    Kokain çekmeye başladığım yılı Hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين ذلك الصيف الذي زودت به بالمخدرات؟
    Geçen sene Los Angeles bürosunda izlediğimiz cinayet görüntülerini hatırla. Open Subtitles أتذكرين ذلك الفيلم المشبوه ، الذي أرسل إلى مكتب لوس أنجلوس في العام الماضي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more