"أتذكر أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlamıyorum
        
    • hatırlıyorum
        
    Her şey durdurulsun. Bowling için bir çek yazdığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles أوقف كل شيء ، لا أتذكر أنني كتبت شيكاً للبولينغ
    Çünkü seni bu kadar kızdıracak bir şey yaptığımı hiç hatırlamıyorum. Open Subtitles لأنني لا أتذكر أنني قمتُ بأي شيء يشعرك بهذا الغضب مني
    180 farklı bölgeden gelen diğer veda konuşmacılarıyla tanıştığımı da hatırlamıyorum. TED لا أتذكر أنني قابلتُ زملائي المتفوقين من 180 منطقة تعليمية.
    Sıcak ve yumuşak tutmak için her eklemini bükerken parmaklarını yüzümde gezdirdiğimi hatırlıyorum. TED أتذكر أنني أضع أصابعه قرب وجهي، وأنا أجمع كلا منجها لأبقيها لينة ورشيقة.
    Ağladığımı hatırlıyorum bana ümit veren tek şeyi elimden almışlardı çünkü. Open Subtitles أتذكر أنني بكيت لأنهم أخذوا مني الشيء الوحيد الذي أعطاني الأمل
    Konuşmaman gerek konuların bir listesini aldığımı hatırlamıyorum. TED لا أتذكر أنني تسلمتُ قائمة رسمية للمواضيع التي من غير المفترض التحدث حولها.
    Bir kadınla telefonda konuşurken, gergin olmadığım bir anı hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر أنني إتصلت بإمرأة دون أن أكون متوتراً
    Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum. Open Subtitles لأنني لا أتذكر أنني قرأت ذلك البند أيضاً
    Jeneriğe baktığımı hatırlamıyorum. Tamam. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، أنا لا أتذكر أنني رأيت أسماء فريق العمل
    Böyle şeyler olduğunu hatırlamıyorum. Yani, elbette doğduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles لا أتذكر تلك الأمور أتذكر أنني ولدت، طبعاً
    Biz flörte başlamadan önce, sana hislerimi açtığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر أنني صرّحت لك بمشاعري قبل أن نتواعد
    Komik, çünkü sana o bankayı soy dediğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles هذا مضحك لأنني لا أتذكر أنني طلبت منك سرقة ذلك المصرف
    Yardım istediğimi hatırlamıyorum. -Biz hallederiz. Open Subtitles أنا لا أتذكر أنني طلبتُ المساعدة نحن نتولى هذه
    Sana davetiye gönderdiğimi hatırlamıyorum ama keyfini çıkarmana sevindim. Open Subtitles لا أتذكر أنني أرسلت لكَ دعوة لكن أنا مسرور لتمتعك بها
    Patron bunu daha önce gördüğümü hatırlamıyorum. Open Subtitles مهلاً, أيها الرئيس هنا اسمٌ لا أتذكر أنني رأيته من قبل
    - İyilik istediğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles لم أتذكر أنني طلب نصيحتك ولا حتى أنا سألت
    O kadar alınmadığımı hatırlıyorum çünkü o ölçüde beraber değildik. Open Subtitles أتذكر أنني لم أغضب لأننا لم نكن في علاقة حقيقية
    Ama sen kızınla uzaklaşırken kızının ne kadar şanslı olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles ولكن أتذكر أنني كنت أفكر عندما شاهدتك تمشي بعيدا مع ابنتك الصغيرة
    - bir pikap yapmış oluyor. Bunu çocukken gördüğümü hatırlıyorum, ve kesinlikle aklımı başımdan almıştı. TED أتذكر أنني ذهلت عندما رأيت شيئًا كهذا في طفولتي.
    Sadece uzanıp bırakmak istediğimi hatırlıyorum. TED أتذكر أنني كنت أريد الإستلقاء والاستسلام.
    Bana kim olduğumu sorduklarını hatırlıyorum. Bir cevabım yoktu. En azından hakikatin peşinden koşan erkeklerle dolu bir odada, hiçbir cevap doğru hissettirmedi. TED أتذكر أنني سُئلت من أنا، ولم يكن لدي إجابة، على الأقل ليست التي شعرت أنها صادقة في غرفة مليئة برجالٍ يسعون إلى الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more