"أتذكر أني كنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlıyorum
        
    • hatırlıyor gibiyim
        
    Şöyle düşündüğümü hatırlıyorum: Onun adına konuşabilecek bir bilgisayarımız olsa ne olurdu? TED أتذكر أني كنت أفكر حينها: ماذا لو استطعنا توفير جهاز حاسوب ليتحدث بدلاً عنه؟
    Masanın üzerinde dans ettiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أني كنت ألوح لك. كنت أرقص على الطاولة.
    Kapı girişinde durduğumu ve kamerayı bana yönettiğini hatırlıyorum. Open Subtitles أنا أتذكر أني كنت أقف في الرواق و كنت توجه الكاميرا ناحيتي
    Gençliğimden Alice Cooper'ı hatırlıyor gibiyim. Open Subtitles أتذكر أني كنت أعرف آليس كوبر" بشبابي"
    Gençliğimin Alice Cooper'ını hatırlıyor gibiyim. Open Subtitles أتذكر أني كنت أعرف آليس كوبر" بشبابي"
    Çocukken bu koridorlarda koşuşturduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أني كنت أتجول خلال هذه الأروقة عندما كنت طفلاً
    Ve şunu düşündüğümü hatırlıyorum, "Belki burada kalabilirim." Open Subtitles و أتذكر أني كنت أفكر بنفسي ربما يمكنني البقاء هنا
    Aramalarda hiçbir şey bulunamayınca... hayal kırıklığına uğradığımı hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أني كنت محبطة ، كم تعلم لم يجدوا شيء في البحث.
    Ve size bir örnek verebilmek için, görebildiğim kadar uzaklara uzanan en az bir buçuk kilometrelik bir yolda durup, boyumun iki katı kadar ölü bedenlerin yığıldığını gördüğümü hatırlıyorum. TED ولإعطائكم مثال على هذا الرقم ، أتذكر أني .. كنت واقفة وأنظر إلى أبعد نقطة امتد لها بصري من أحد الطرق ، حتى ميل على الأقل ، وكان هناك جثث مركومة يصل ارتفاعها إلى طولي مرتين .. .. جثث أموات.
    Ben de kimya profesöründen kaçıyordum ve koşarken içimden "Ne kadar hoş bir kız" dediğimi hatırlıyorum. Open Subtitles تلك المرة كنت أحاول أن أتحاشى معلم الكيمياء أتذكر أني كنت أفكر " يا لها من فتاة جميلة "
    Aşağı yukarı 16 yaşındayken yaz tatili boyunca evde kanalları gezip HBO'da izlenecek bir film aradığımı hatırlıyorum. Kaçınız "Ferris Bueller's Day Off" filmini hatırlıyor? TED عندما كان عمري حوالي 16 سنة أتذكر أني كنت أقلب القنوات في البيت أثناء الإجازة الصيفية ، أبحث عن فلم لأشاهده على شبكة "إتش بي أو" -- كم منكم يتذكر فلم "يوم عطلة فيريس بويلر"
    Sahip olmadıkları tek şey tek şey kendi ulusal televizyon istasyonlarıydı. Komşu Güney Afrika'daki TV kanallarını izlediğimi hatırlıyorum. Ve hapiste Nelson Mandela'ya ırkçılıkla mücadeleyi bırakma karşılığında özgürlüğünün teklif edilişini izliyordum TED الأمر الوحيد الذي لم يكن لديهم هو أنه لم تكن لديهم قناة تلفزية وطنية، لذا أتذكر أني كنت أشاهد قناةً تبث من الجارة جنوب أفريقيا، وأشاهد نيلسون مانديلا في السجن وقد خُيِّرَ للخروج من السجن إن تخلى عن النضال ضد الفصل العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more