"أتذكر ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlıyor musun
        
    • Hatırladın mı
        
    • Bunu hatırlıyorum
        
    • Unuttun mu
        
    • bunu hatırlamıyorum
        
    • Onu hatırlıyorum
        
    • Hatırladığım kadarıyla
        
    Sokaklarda içtiğimiz o boktan şeyi hatırlıyor musun? Köpek öldüren şarabını? Open Subtitles أتذكر ذلك المشروب السيء الذي كنّا نشربه في الشارع ؟
    Güzel bir şey. hatırlıyor musun, onlardan bizde de vardı? Open Subtitles أتذكر ذلك الشيء الذي كنا نتظاهر أنه جهاز لاسلكي؟
    Charles Street'teki o yeri hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلك المكان الذي كنا نذهب إليه في شارع شارلي ؟
    Ne seninle, ne de araştırmanla hiçbir alakam yok, doktor! Hatırladın mı, doktor? Open Subtitles ليس لي علاقة بك أو ببحثك، أتذكر ذلك يا دكتور ؟
    Sana bir sene önce bir şeylerin olabileceğinden bahsetmiştim Hatırladın mı? Open Subtitles أتذكر ذلك الشيء الذى حدثتك عنه, والذى كان من المفترض أن...
    Sen benden daha büyük ve daha iyi birisin... ve sana her baktığımda... Bunu hatırlıyorum! Open Subtitles أنت شخص أفضل مني وفي كل مرة أنظر فيها إليك أتذكر ذلك
    Teşekkür ederim. Konuştuğumuz konuyu hatırlıyor musun? Open Subtitles شكراً لك , الآن , أتذكر ذلك الشيئ الذي تحدثنا عنه ؟
    Buraya otobüsle geldiğin ilk günü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلك اليوم الذي قدمت فيه إلى هنا على الحافلة
    Hey, dinle, kızlar gelmeden söyleyeyim, sana bahsettiğim Kübalıyı hatırlıyor musun? Open Subtitles اسمع، قبل أن تأتي الفتيات أتذكر ذلك الفتى الكوبي الذي كنت أخبرك عنه؟
    Hey, şölende kuzenine laf atan magandayı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلك الجلف في العيد الذي صاح بوجه قريبك؟
    Konuştuğumuz şu şeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلك الشيء الذي تحدثنا عن القيام به؟
    Bu öğleden sonra dövüşen adamı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلك الشخص الذي كان يتبارز بعد منتصف نهار اليوم
    İçişlerindeyken bana ne lakap taktıklarını hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلك الاسم؟ الذي كنتم تطلقونه علي حين كنت بالشؤون الداخلية
    Telekom işini hatırlıyor musun? Hani geçen sene alamadığımızı söylemiştim? Open Subtitles أتذكر ذلك الإجتماع عن بعد الذي قلتُ أنّنا لم نحضره العام الماضي؟
    - Bodrumda kadınları esir tutan adamı Hatırladın mı? Open Subtitles أتذكر ذلك الرجل الذي كان يبقي نسوة حبيسات بأقفاص في قبوه؟
    Geçen yaz bir trende tanışmıştık. Hatırladın mı hatırlamadın mı? Open Subtitles لقد تقابلنا في القطار الصيف الماضي أتذكر ذلك أم لا ؟
    Üç kat yüksekten düştüğünde hayatını kurtaran bir kadındı, Hatırladın mı? Open Subtitles من أنقذ حياتك كانت أُنثى عندما سقطت لثلاث طوابق , أتذكر ذلك ؟
    Onu minibüsten fırlatıp neredeyse öldürüyordu Hatırladın mı? Open Subtitles لقد ألقاها من العربة وإقترب من قتلها ، أتذكر ذلك ؟
    Bunu hatırlıyorum, operasyonu sen yürütmüştün. Open Subtitles ؟ أتذكر ذلك, كنتُ أنت من تـُـدير هذه العملية
    Seni ne zaman savaşta görsem Bunu hatırlıyorum zaten. Open Subtitles -في كل مرة أراك فيها في المعركة، أتذكر ذلك
    Ona ortadan kaybolması için çeyrek milyon dolar ödeyen bendim, Unuttun mu? Open Subtitles حسناً, أناكنتالبائعالمتجولالذيدفعلها .. ربع مليون دولار لتختفي , أتذكر ذلك ؟
    bunu hatırlamıyorum, ve aslına bakarsan, provadan sonra işe gitmem gerekiyor. Open Subtitles لا أتذكر ذلك, وأنا في الحقيقة أحتاجها للذهاب للعمل بعد التدريب حسناً, السيارة ليست ملكك
    Onu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر ذلك تكلمت معه
    Hatırladığım kadarıyla bunu komik buluyordun. Open Subtitles و أنت وجدت هذا مضحكا جدا أتذكر ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more