"أتريدني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ister misin
        
    • mi istiyorsun
        
    • istiyor musun
        
    • ister misiniz
        
    • mı istiyorsunuz
        
    • Benden
        
    • mı istersin
        
    Çantasında bir şişe yasadışı içki var. Tutmamı ister misin? Open Subtitles وهناك جرة من النبيذ في حقيبته أتريدني أن أحتفظ بها؟
    San Diego hayvanat bahçesine benim yazmamı ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أتولى الرد على الرسالة من حديقة حيوانات سان دييغو؟
    Galaksi Hizmetlerine bir sor bakalım. Benim yapmamı ister misin? Open Subtitles فقط اطلب خدمة المجرّة أتريدني أن أقوم بذلك؟
    Kaynar çamura düşmemi mi istiyorsun, salak? Open Subtitles أتريدني أن أسقط في ذلك الطين المغلي ياغبي
    Dur bir dakika. Düzelteyim. Tekrar kavuşma toplantısına yavuklun olarak gelmemi mi istiyorsun? Open Subtitles إنتظر حتي أستوضح الصورة أتريدني أن أرافقك إلي الحفل؟
    Ne kadar acı olursa olsun sana gerçeği söylememi istiyor musun? Open Subtitles أتريدني أن أخبرك بالحقيقة مهما بلغ ألمها؟
    New York'a karşı olarak New England'ın başlıca şairlerinden konuşmak ister misiniz? Open Subtitles أتريدني أن أحدّثك عن روّاد الشّعر بنيو إنغلاند مقارنةً بأولئك الّذين بنيويورك؟
    İşleri hızlandırmak için birilerine haber uçurmamı ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أتحدث لأجلك لتسريع الأمور لك؟
    Los Angeles işinden alacağın paranın bir kısmını, senin için işletmemi ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أخصّص جزءاً من حصّتك لتستثمر فيها؟
    Ray, başlama yine. Üstünü kapamamı ister misin? Open Subtitles راي،لا تبدأ بذلك أتريدني أن أضع غطاء السيارة؟
    Tatlım, çok yorgun görünüyorsun. Benim kullanmamı ister misin? Open Subtitles عزيزي، تبدو منهكاً، أتريدني أن أتولى القيادة؟
    Seni bu cehennem cümbüşünden çıkarmamı ister misin? Open Subtitles أهلاً أبي، أتريدني أن أوقف هذا العزف الشيطاني؟
    Unutma, her sabah Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı'na bir kase mama vereceksin. Bunu bir yere yazmamı ister misin? Open Subtitles وتذكر ، كل صباح ضع صحن طعام للكلب أتريدني أن اكتب هذا لك؟
    Hey, seni bazı arkadaşlarla tanıştırmamı ister misin? Open Subtitles اسمع , أتريدني أن أقدمك إلى بعض الأصدقاء هنا ؟
    Karını falan öldürmemi mi istiyorsun? Open Subtitles ماذا, أتريدني أن أقتل لك زوجتك أو أي شئ؟
    Benimle hastanmışım gibi konuşma. Gitmemi mi istiyorsun? Open Subtitles لا تتحدث إلي كما لو كنتُ إحدى مرضاك أتريدني أن أخرج من هنا؟
    - Yine seni dövmemi mi istiyorsun? Open Subtitles هل أنت مخنث ؟ أتريدني أن أضربك مرة أخرى ؟
    Gitmek istemiyorum. Evde ne yapacağım? Oturup televizyon seyretmemi mi istiyorsun? Open Subtitles ماذا سوف أفعل , أتريدني أن أشاهد التلفاز؟
    Benim iki adet samoşayı bukadar chutney (hint turşusu) ile yememi mi istiyorsun? haah Open Subtitles أتريدني أن أكل إثنان من السمبوسة في هذه الصلصة القليلة؟
    Nasıl iyi gittiğini görmek istiyor musun? Open Subtitles قل لي متى فقط. أتريدني أن أريك كيف ستبدو ؟
    Tıp'ta Nobel ödülü alanlar hakkında konuşmak ister misiniz? Open Subtitles أتريدني أن أحدّثك عن الفائزين بجائزة نوبل في الطّبّ؟
    İspiyoncunuz olmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles أتريدني أن أكون جاسوسك يا سيدي؟
    Benden onun gerçek faaliyetlerini, gerçek kimliğini bilmediğini inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتريدني أن أعتقد أنك لا تعرف شيئا عن نشاطه الحقيقة أو هويتة الحقيقية؟
    İğneyi omurgasından sokmak mı istersin yoksa konuşmak mı? Open Subtitles أتريدني أن أدخل الإبرة في فقاره؟ أم تريدني أن أحادثه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more