| Buna kızmak yerine Acaba haklı mı diye düşündüm. | Open Subtitles | وبدلاً من الشعورِ بالإهانة بدأتُ أتساءلُ ما إذا كانَ محقّاً |
| - Öyleydi çünkü. Neden bir kuş çizmeyi tercih etti Acaba. | Open Subtitles | .لأنّها كانت كذلك فعلاً .أتساءلُ لما اختارت طائراً |
| Acaba senin elemen bizim taya jokeylik yapmak ister mi? | Open Subtitles | كنتُ أتساءلُ إذا كنتم تريدون . أن تقودوا حصاني |
| Bütün bu yıllardan sonra duygular ve ruh hakkında neler öğrendiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | طوالَ هذه السنوات، أتساءلُ عمّا تعلّمه عن المشاعر، و عن الروح. |
| Yani nasıl gördüğünü merak ediyorum? | Open Subtitles | لذا أتساءلُ كيف استطعتي رؤيتهم؟ |
| Geleceğin nasıl olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءلُ ما الذي سيحملهُ المستقبل. |
| Ne yapıyordur Acaba şimdi? | Open Subtitles | أتساءلُ ما الذي تفعله الآن |
| Acaba senin çığlığın nasıl? | Open Subtitles | أتساءلُ كيف يبدو صوت صرختكِ |
| Acaba bunun sonu nasıl oldu. | Open Subtitles | أتساءلُ ما كانت عواقبُ ذلك |
| Onu kim gömecek Acaba? | Open Subtitles | أتساءلُ من سيقومُ بدفنها |
| Onun neyin peşinde olduğunu merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءلُ عمّا يبغيه فعلاً. |
| merak ediyorum da, bunu neden yapmak isteyesin? | Open Subtitles | أتساءلُ لمَ ذلك. |
| Onları nasıl gördüğünü merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءلُ كيف استطعتي رؤيتهم |
| Hoppy's'in hala orada olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءلُ لو "هوبي"لازالَ هُنالِكَ. |
| Birden nereden çıktı bu çok merak ediyorum. | Open Subtitles | -و أنا أتساءلُ عن ظهور هذا فجأةً . |