Konsültasyona gelmiş. Acaba VIP hasta kim? | Open Subtitles | انها تقوم باستشارة أتسائل عن هذا المريض الهام |
Acaba bu sene de Yılın Çifti seçilecekler mi? | Open Subtitles | أتسائل عن دول ودوللير سيفوزان بأفضل زوجين هذه السنة.. |
Kaç işi senin yüzünden kaybettiğimi merak ediyorum. Arkaya geç. | Open Subtitles | أتسائل عن مقدار ما خسرته بسببك اذهب واعمل في الخلف |
Neler dönüyor merak ediyorum. CBS Haber ekibi de geliyor. Önemli bir şey var herhalde. | Open Subtitles | أتسائل عن الذي يحدث نشرة أخبار السي بي إس يجب أن تكون مهمة. |
Ben sadece, adınız ve telefon numaranızın Watergate'te tutuklanan adamlardan ikisinin telefon defterinde ne aradığını merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل عن سبب وجود اسمك و رقم هاتفك.. في مفكرة أحد المعتقلين في إقتحام ووترجيت |
Ne hakkında konuşmak istiyor merak ettim şimdi. | Open Subtitles | أتسائل عن الموضوع الذي يريد التحدث عنه |
- Hapiste. - Biliyorum. Akli dengesi nasıl diye merak etmiştim. | Open Subtitles | -أعلم هذا , أتسائل عن حالته العقلية |
Düşünüyorum da Acaba bu kalbine ne kadar baskı yaptı? | Open Subtitles | أتسائل عن مدى الإجهاد الذي جلبه ذلك على قلبه |
Acaba nasıl gidiyor. Geçiyor bizim salonun saati tik tak, tik tak. | Open Subtitles | أتسائل عن كيفية بلائها الوقت يمر في ساعة الصالة الرياضية |
Bana küçük bir yardımda bulunabilir misiniz Acaba diyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل عن إذا ما كنتما تستطيعان أن تساعداني بشيئٍ سريعٍ للغاية |
Ama şimdi düşünüyorum da Acaba seni durduracak bir şey var mı? | Open Subtitles | لكن بدأت أتسائل عن وجود، أي شيء، سوف يوقفك. |
Evet. Acaba birlikte olduğu kız ne düşünüyordur? | Open Subtitles | أجل، أتسائل عن رأي الفتاة التي معه بشأن ذلك |
Bugün kimi alacağım Acaba? | Open Subtitles | حسنا، أتسائل عن من سأحصل اليوم الشقراء آم الذكية |
Bu sene ne yapacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل عن ماذا كنت ستفعل فى هذا العام |
Grubun bu konuda ne diyeceğini merak ediyorum. | Open Subtitles | إنني أتسائل عن ما ستقوله المجموعة حول هذا الأمر |
Son dört yıldır vergileriyle kimin ilgilendiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل عن المسؤل عن ضرائبها في السنوات الأربع الماضية. |
Uydularınızın küresel olarak konumlarını merak ediyordum. | Open Subtitles | أتسائل عن قمرك الصناععى، والطريقة التى تبث بها الأنباء على الكرة الأرضية |
"Süper Sürtük"ün ne zaman geleceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل عن موعد ظهور العاهرة الخارقة |
Hayır, teşekkür ederim. Aslında dışardaki kokuyu merak ediyordum. | Open Subtitles | كلا شكرا،َ في الحقيقة كنت أتسائل عن الرائحة التي بالخارج |
Sebebini merak ettim şimdi. | Open Subtitles | أتسائل عن السبب. |
Peggy ve çocuklar nasıldır Acaba, merak ettim şimdi. | Open Subtitles | أتسائل عن حال (بيجي)و الأطفال |
İçlerinde ne var diye merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل عن ماذا يوجد بداخلها؟ |
İngilizce ödevin nasıldı onu merak etmiştim. | Open Subtitles | أتسائل عن واجب مادة اللغة الأنكليزية |