"أتسمع هذا يا" - Translation from Arabic to Turkish
-
Duydun mu
| Duydun mu aslanım? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، أتسمع هذا يا رفيقي؟ |
| Duydun mu bay Watson? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا سيد واتسون؟ |
| - Duydun mu baba? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا أبي ؟ |
| Duydun mu baba? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا أبى؟ |
| Duydun mu, tatlım? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا عزيزي؟ |
| Duydun mu baba? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا أبي؟ |
| Duydun mu bebeğim? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا عزيزي؟ |
| Duydun mu, Babalık? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا أبي؟ |
| Duydun mu, Nicky? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا "نيكي"؟ |
| Duydun mu Oogway? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا "أوجواي" ؟ |
| Duydun mu Cass? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا "كاس"؟ |
| Bunu Duydun mu Bob? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا (بوب)؟ |
| Duydun mu, Carlos? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا (كارلوس)؟ |
| Bunu Duydun mu Crowley? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا (كراولي)؟ |
| Duydun mu Ed? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا (إد)؟ |
| Sen de Duydun mu, Ace? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا (إيس)؟ |
| Duydun mu, Hal? | Open Subtitles | أتسمع هذا يا(هال) ؟ |