"أتشعر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissediyor musun
        
    • mısın
        
    • hissettin mi
        
    • mi hissediyorsun
        
    • hisset
        
    • mu hissediyorsun
        
    • hissedebiliyor musun
        
    • hissediyor musunuz
        
    • oldun mu
        
    Pekala, trunkal ataksi yok, bu güzel. Birinci doktor: Sersemlemiş hissediyor musun, başın dönüyor mu? TED حسناً، لا ترنُح جذعي. الطبيب الأول: أتشعر بخفة في الرأس أو دوران ؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles ايّها الجبان اللّعين. أتشعر بالتحسّن الآن؟
    Dışlanmış hissediyor musun, Sebastian? Uymak istiyor musun? Open Subtitles أتشعر بأنك في مكان غير ملائم ولا تود البقاء به
    Tamam o zaman. Bu eğlenceli olacak. Heyecanlı mısın, Jimmy? Open Subtitles سيكون هذا ممتعاً أتشعر بالإثارة يا ، جيمي ؟
    Tıpkı bu ağacın kabuğu gibi. Ne kadar da pürüzlü, hissettin mi? Open Subtitles أنه يشبه لحاء الشجرة، أتشعر بملمسها القاسي؟
    Hissetmiş olduğum ağrı, yani sen bu ağrıları sürekli mi hissediyorsun? Open Subtitles إذا ذلك الشعور الذي شعرتُ به أتشعر به دائماً
    Ramon, ötenazi isteyen tek İspanyol olduğun için kendini yalnız hissediyor musun? Open Subtitles رامون , أتشعر أنك وحيد , لأنك الإسباني الوحيد الذي طالب بالقتل الرحيم؟
    Onu öldürdüğün için kendini kötü hissediyor musun şimdi? Open Subtitles أتشعر الآن يشعور سئ حيال ما فعلته بذلك الرجُل ؟
    Kafatasının arkasındaki yumuşak yeri hissediyor musun? Open Subtitles أتشعر بتلك المنطقة الناعمة عند قاعدة الجمجمة؟
    Cehenneme çabuk bir gidiş evlat. Şimdi kötü hissediyor musun? Open Subtitles هبوط سريع للجحيم يا ولد أتشعر بالسوء الآن؟
    Biliyorum ama her şeyin anahtarı ritmi hissetmektir. Şunu hissediyor musun? Open Subtitles أدري، ولكن مفتاح الحلول كلها هو الشعور بالإيقاع، أتشعر به؟
    Bu geceki şampiyonluk oyunu için endişeli hissediyor musun? Open Subtitles أتشعر ببعض القلق بخصوص مباراة البطولة ليلة الغد ؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles أتشعر بالتحسّن الآن، ألست كذلك، صحيح؟ ايّها الجبان اللّعين.
    Sahte notları yayınladınız. Kandırılmış hissediyor musun? Open Subtitles قمت بنشر تلك المذكرات المزيفة أتشعر أنك خدعت؟
    Kendini güvende hissediyor musun? - Evet, gerçekten güvendeyim. Open Subtitles خرجنا من الطريق ، أتشعر بالأمان الآن ؟
    Şimdi yeteri kadar özgür ve rahat mısın peki? Open Subtitles أتشعر بالحرّيّة و الرحابة الكافية الآن؟
    Toplarındaki titreşimleri ve koca midendeki kelebekleri hissettin mi? Open Subtitles أتشعر بكُراتك تهتز وتلك الأشياء التو توجد في معدتك ؟
    Benimle böyle konuşunca kendini sert mi hissediyorsun? Open Subtitles حينما تتحدث معي تتحدث بقوة , أتشعر بذلك؟
    Vücudunda, göğüsünden yukarı doğru yükseldiğini hisset. Open Subtitles أحس بها ترتفع في جسمك حتى نهاية صدرك، أتشعر بها؟
    Kendini cesur mu hissediyorsun, Savaşçı Samuray? Open Subtitles أتشعر بالشجاعة ، يا محارب الساموراي؟
    Sana şu an yaptığımı hissedebiliyor musun, şekerim? Open Subtitles أتشعر بذلك, صديقى؟
    Hala babanız tarafından tehdit edildiğinizi hissediyor musunuz? Open Subtitles أتشعر حتى اللحظه بانك مهدد من قبل والدك؟
    Nefret dolu pisliğin tekisin. Mutlu oldun mu? Open Subtitles وجه بغيض أتشعر بتحسن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more