"أتصل بك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ararım
        
    • arıyorum
        
    • seni aramamı
        
    • arayıp
        
    • seni aramak
        
    • arayacağım
        
    • seni arıyordum
        
    • aramıştım
        
    • seni aradım
        
    • seni arayayım
        
    • seni aramam
        
    • arayabilir
        
    • sizi aramamı
        
    • seni aramadım
        
    Siz dönmeden herhangi bir şey bulursam, sizi buradan ararım. Open Subtitles لو حدث أى شيء جديد قبل عودتك سوف أتصل بك
    Mmm hayır ... sen beni aramışsın Ben de o yüzden arıyorum. Open Subtitles كلا , بل أنت من فعل أولا و ها أنا أتصل بك
    Joe seni aramamı istemedi de. Eee söyle bakalım ne yapıyorsun? Open Subtitles جو , أخبرني بأن لا أتصل بك إذا , ماذا تفعل؟
    Milyonlarca defa aradım bebeğim. Sürekli arayıp durdum. - İyi misin? Open Subtitles ،اتصلت بك مليون مرة يا حبيبتي .رحت أتصل بك مرارًا وتكرارًا
    - İş için dışarı çıkıyordum ve seni aramak istedim Open Subtitles حصلت على صفقة كبيرة وفكرت أول عمل أن أتصل بك
    Fakat ben seni arayacağım belki kulüp de buluşabiliriz, olur mu? Open Subtitles لكنني قد أتصل بك لأقابلك في النادي، موافق؟
    - Merhaba. Günlerdir seni arıyordum. Open Subtitles جيّد، مرحبًا، لقد كنتُ أتصل بك لعدة أيام
    Adını listemde tutacağım eğer işler eski haline dönerse seni ararım. Open Subtitles سأترك اسمك على اللائحة و أتصل بك عند عودة التمويل الجيد
    Bir ara seni tekrar ararım, hazır olduğunu düşündüğümde. Open Subtitles سوف أتصل بك فى يوم ما حين أرى أنك مستعدة
    O halde seni daha sonra ararım. Şimdilik hoşça kal. Open Subtitles حسناً ، سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء الآن
    Evet, baksanıza, sizi benim çamaşırlar için üç gündür arıyorum. Open Subtitles لا يمكننا أن نخيب أمل الضيف أجل، اسمع، هذا ثالث يوم على التوالي التي أتصل بك فيها حول الغسيل
    Sadece biz arabanızı çekerken dikkatinizi dağıtmak için arıyorum. Open Subtitles أنا أتصل بك فقط لأصرف إنتباهك بينما أستعيد جرّافك
    Bazen şef-sekreterini arıyorum, çünkü sesine bayılıyorum. Open Subtitles عندما لا أجدك أحيانا , أتصل بك لأسمع صوتك علي الأنسرماشين لأني أحب صوتك
    Eğer müsait olursa bir şey çıkınca seni aramamı ister misin? Open Subtitles أتريدين أن أتصل بك إن جدّ جديد، لأرى إن كنتِ متفرغة؟
    Her neyse, Avrupa'ya döndüğümde seni aramamı söylediler. Ne kadar da büyüleyici bir çifttiniz. Open Subtitles على أى حال ، لقد طلبوا منى أن أتصل بك حين أصل إلى أوروبا
    Sizi her sabah arayıp o gün ne giyeceğimi söyleyeceğim. Open Subtitles سوف أتصل بك كل صباح لأصف لك ما الذى سوف أرتديه
    seni aramak istemedim ama başım belada. Open Subtitles . لم أكن أريد أن أتصل بك , لكن أنا فى مشكلة
    O şey için seni arayacağım. Open Subtitles و سوف أتصل بك بشأن الأمر الذي حدثتك عنه,إتفقنا؟
    İşte geldi. Sabahtan beri seni arıyordum. Open Subtitles وهاهو الآن كنت أتصل بك منذ الصباح
    Bay Bond, görevinizi başarıyla tamamladığınız için ne kadar mutlu olduğumuzu söylemek için aramıştım. Open Subtitles رئيسة الوزارة سيد بوند أردت أن أتصل بك شخصاً لأقول
    George, seni aradım ve açmadın, ben de, benden kaçıyorsun gibi hissetmeye başladım. Open Subtitles كنت أتصل بك ولم ترد علي وبدأت أشعر أنك تتحاشاني
    Ben de akşama doğru seni arayayım diyordum ilk taslağım hakkındaki yorumlarını tekrarlayabilir misin diyecektim? Open Subtitles كنت أفكر أن أتصل بك هذا العصر لأني كنتُ آمل أن تعيد النظر لبعض الأفكار التي كنتَ تملكها بشأن مسودتي الأولى
    - o beni seni aramam için zorladı neden bekliyorsunuz hadi buraya gelin? Open Subtitles المكالمة الهاتفية ؟ جعلنى أتصل بك ماذا تنتظر ؟
    Sizi birazdan arayabilir miyim? Open Subtitles أنا آسف يا سيدي و لكن هل يمكن أن أتصل بك فيما بعد؟
    Sorun erkek arkadaşım Jerome. sizi aramamı söyledi Open Subtitles إنه صديقي جيروم لقد قال أنه يجب أن أتصل بك
    Dün gece seni aramadım çünkü açar mısın bilemedim Open Subtitles لم أتصل بك البارحة لأني لم أكن واثقة من أنك ستردّ عليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more