"أتظن أنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi sence
        
    • Sence bizi
        
    • mıdır sence
        
    • mi sanıyorsun
        
    • - Sence
        
    • mı düşünüyorsun
        
    Ana yemek öncesi kısımlara katılmasak fark ederler mi sence? Open Subtitles أتظن أنهم سيلاحظون إذا فوتنا السلطة و...
    Hoşlarına gider mi sence? Open Subtitles -حسنٌ، أتظن أنهم سيعجبون بأدائي؟
    Sence bizi isim sırasına göre mi çağıracaklar? Open Subtitles أتظن أنهم سيقومون باستدعائنا وفقا للترتيب الأبجدي؟
    Ondan ayrılırsan, Sence bizi seçecekler mi? Open Subtitles إن تخليت عنها، أتظن أنهم سيختاروننا؟
    Ellerinde şu kese kağıtlarından var mıdır sence? Open Subtitles أتظن أنهم يحتفظون بأحد أكياس التقيؤ الصغيرة في مكان ما هنا؟
    Kendilerine ne olduğunun farkındalar mıdır sence? Open Subtitles أتظن أنهم على دراية لما يجري لهم؟
    Her gün ellerine uşak hikâyeleri geçer mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أنهم يتلقّون قصص خدم مثل تلك كل يوم؟
    İdman eğitmenleri kafeteryada onlarla oturmama, izin vereceklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles مدرسو الألعاب الرياضية... أتظن أنهم يتركونني أجلس معهم في المقهى؟ لا، لا يتركونني.
    - Sence burayı hâlâ kullanıyorlar mı? Open Subtitles أتظن أنهم لا زالوا يستخدون هذا المكان؟
    Onlarda bir sorun olmadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أنهم جيدون؟
    Danny ile ilgili onca berbat olaydan sonra seni isterler mi sence? Open Subtitles بعد كل القذارة التي تسبب بها (داني)، أتظن أنهم يريدونك؟
    Sence bizi öldürecekler mi? Open Subtitles أتظن أنهم سيقتلوننا ؟
    Sence bizi bulabilirler mi? Deneyeceklerdir. Open Subtitles أتظن أنهم سيجدونا؟
    Baktığımızı anlamışlar mıdır sence? Open Subtitles أتظن أنهم كانوا على علم بأننا نتعقبهم؟
    Bildiğini bilmediklerini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أنهم لا يعرفون ما تعرفه؟
    Öldürmezler mi sanıyorsun? Open Subtitles أتظن أنهم لن يقتلوك أيضاً؟
    - Sence onlara ders veriyorlar mıdır? Open Subtitles أتظن أنهم يقوموا بإعطائهم صفوف؟
    Onlarda bir sorun olmadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أنهم جيدون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more