"أتعذب" - Translation from Arabic to Turkish

    • işkence
        
    • Acı
        
    Hoşuna gidiyor. Bana işkence etmeyi seviyor. Open Subtitles إنها تستمتع برؤيتى أتعذب, اللعنة
    Tony, bilirsin, işkence çekmek istemem. Open Subtitles "توني", أنت تعرف أنني لا أريد أن أتعذب
    İşkence yapılmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتعذب
    Sebebi de, çok fazla Acı çekmemiş oluyorsun. Open Subtitles المنطق وراء ذلك هو أن لا أتعذب كثيرا و لو كنت محظوظا ..
    Burada Acı çekiyorum. Tanrı aşkına, beni neden arkada bıraktınız? Open Subtitles أنا أتعذب هنا وأنتم تتركونني خلفكم وترحلون ؟
    Tamam işkence görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتعذب
    Cehennemdeydim şeytan tarafından işkence gördüm. Open Subtitles ... كُنت في الجحيم أتعذب بواسطة الشيطان
    Idaho işkence gibi. Open Subtitles - (كنت أتعذب في (أيداهو -
    Neden akşamımı Rachel Berry'nin tek, muhteşem Barbra Streisand'ın anısını kirletmesini izleyip Acı çekerek geçirmek zorunda olayım? Open Subtitles لماذا يجب أن أتعذب في أمسية لا نهاية لها بريتشل بيري تدنس ذكرى بالعظيمة باربرا سترايسند؟
    Acı çekiyordum, biraz açılmak istedim. Open Subtitles لقد كنت أتعذب فأردت أن أفضفض قليلاً
    Ya da belki, henüz yeterince Acı çekmiyorum. Open Subtitles او ربما, انا لم أتعذب بما فيه الكفايه
    Beni Acı çekerken seyretme zevki için. Open Subtitles كى يتلذذ بمُشاهدتى وانا أتعذب.
    Öylece Acı çekmemi izledin. Çok değersiz hissetmemi sağladın. Open Subtitles شاهدتني أتعذب جعلتني أشعر بأني بلا قيمة
    Öylece Acı çekmemi izledin. Çok değersiz hissetmemi sağladın. Open Subtitles شاهدتني أتعذب جعلتني أشعر بأني بلا قيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more