Güya iki başlı bir devi öldürdüğünü Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك من المفروض هزمت عملاقاً ذو رأسين ؟ |
Böyle besin değerlerini öldürüyorsun Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك تحرقه؟ تزيل كل العناصر المغذية |
Biliyor musun, birini kara deliğin içine düşerken göremezsin. | Open Subtitles | أتعرف أنك لا يمكنك أن ترى سقوط شخص ما في حفرة مظلمة. |
Uyanıkken horlayan tanıdığım tek insan olduğunu Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك الشخص الوحيد الذي قابلتُه الذي يشخِّر وهو مستيقظ؟ |
Orada çürüttüklerin çoğunlukla benim delillerimdi, Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك تغلبت على الأدلة التي جمعتها أنا ؟ |
Şunu Biliyor musun, ne zaman bana çıkma teklif etsen bunu otururken dile getiriyorsun. | Open Subtitles | أتعرف أنك بكل مرة تطلب مواعدتي تقوم هذا في وضعية الجلوس |
Çok haklısın, Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك على حق؟ إنها جميلة للغاية، رائعة. |
Biliyor musun, öylesine değişmişsin ki. | Open Subtitles | أتعرف أنك فعلا قد تغيرت بشكل غير عادى |
Biliyor musun? Galiba haklısın. | Open Subtitles | أتعرف أنك ربما تكون على حق بخلاف الأشخاص... |
Biliyor musun Clark o şey bende olduğu için şanslısın. | Open Subtitles | أتعرف أنك محظوظ لوجود ذلك الخاتم معي؟ |
Biliyor musun, yalan söylerken seğiriyorsun? | Open Subtitles | أتعرف أنك ترمش بعينيك عندما تكذب؟ |
Öleceğini Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك ستموت |
Oğlumun minikler ligi maçını unuttun, Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك نسيت مباراة ابني؟ |
Sende incelik sanatı sıfır, Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك خيبة أمل؟ |
Biliyor musun, prens gibi yürüyorsun. | Open Subtitles | أتعرف , أنك تسير ك"فارسي" بالفعل |
Aklından sorunun var Biliyor musun? Yardım almalısın. | Open Subtitles | أتعرف أنك مختل عقلياً ؟ |
Aklından sorunun var Biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك مختل عقلياً ؟ |