"أتعرف متى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne zaman
        
    • biliyor musun
        
    - Bu ne zaman başladı biliyor musun? Open Subtitles آيس كريم الأطفال يا آلهى أتعرف متى بدأ التسريب ؟
    Bu son kalan Yeni malzemenin ne zaman geleceğini biliyormusun? Open Subtitles هذا كل ما تبقّى أتعرف متى ستصل المؤن القادمة؟
    Setin kayıp olan bıçağının ne zaman alındığını biliyor musun? Open Subtitles السكين التي وصفتها بأنها مفقودة من مجموعتها أتعرف متى تمّ شراؤها؟
    Çöplüğün oradaki iki ceset... ne zaman yerleştirildi? Open Subtitles أتعرف متى وضع اثنين من البحوث العلميّة بالقمامة؟
    Ayaklarımı en son ne zaman yıkadım dersin? Open Subtitles أتعرف متى آخر مرة غسلت قدماي ؟
    Bir ceset ne zaman tanımlanamaz biliyor musunuz ? Open Subtitles أتعرف متى لا يمكن التعرف على الجثة؟
    Peki benim seninle, ne zaman, sonsuza dek birlikte olmaya karar verdiğimi, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف متى قرّرت أن أكون معك إلى الأبد؟
    Ne kadar deli olduğunu ne zaman fark ettim biliyor musun? Open Subtitles أتعرف متى أدركتُ بأنّكَ مجنون؟
    Silah almak ne zaman mantıklı gelir bilir misin? Open Subtitles أتعرف متى يكون منطقيًا أن أشتري سلاحًا؟
    ne zaman anladım biliyor musun? Open Subtitles أتعرف متى إكتشفت الأمر؟ إكتشفت ماذا؟
    - Bu ne zaman başladı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف متى بدأ التسريب ؟
    Silahlara ne zaman ihtiyacın olur? Open Subtitles أتعرف متى ستحتاج إليها ؟
    Bunu en son ne zaman giymiştim, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف متى آخر مرة لبستها؟
    ne zaman bitirebileceğinizi biliyormusunuz ? Çünkü gerçekten ... Open Subtitles أتعرف متى يمكنك أن تُنهيه ؟
    ne zaman döneceklerini biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرف متى سيعودون؟
    - ne zaman ulaşır biliyor musun? Open Subtitles ـ أتعرف متى يصلون؟
    - ne zaman döneceğini biliyor musun? Open Subtitles لا. أتعرف متى سيعود؟
    İlk kez sarhoş olduğumda kaç yaşındaydım biliyor musun? Open Subtitles أتعرف متى كانت أوّل مرّة ثملتُ فيها جدّاً ؟
    Hayatımın son mutlu günü neydi, biliyor musun baba? Open Subtitles أتعرف متى كان آخر يوم سعيد في حياتي يا أبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more