"أتعلمان" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyor musunuz
        
    • Biliyorsunuz
        
    • Biliyorsun
        
    • Bakın
        
    • Biliyor musun
        
    • anlıyor musunuz
        
    • bilir misiniz
        
    Bunun, hayatımda çıktığım ilk adam gibi tatil olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمان أنّها المرّة الأولى التي أتمكّن فيها من أخذ رحلةٍ حقيقيّة؟
    Ben mutsuzken beni ne neşelendirir biliyor musunuz? Open Subtitles عندما أكون حزيناً، أتعلمان ما يبهجني دائماً؟
    Kendimi öldüremeden önce kaç kere kustum biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمان كم مرة تقيأت دون أن أحظى بامتياز الموت؟
    Biliyorsunuz çocuklar, iyi bir kaptanın birçok özelliği olmalı cüretkar, gözüpek, ve bir kadife üniforma. Open Subtitles أتعلمان, القبطان الحقيقي بحاجة للكثير من المهارات مثل الجسارة, والجرأة, واللباس المخملي
    200. Biliyorsun, her zaman böyle bir şeye sahip olmak istemişimdir. Open Subtitles مئتان, أتعلمان, لطالما أردتُ واحدة من هذه الأشياء
    Bakın... Bittiyse işime dönmem gerek. Open Subtitles أتعلمان شيئاً، إن إنتهينا هنا، فعليّ العودة إلى العمل.
    Ve lazım kadar orada kalmak... Biliyor musun? Open Subtitles .. و يجب أن يبقى في الأعلى حتى أتعلمان شيئاً ؟
    biliyor musunuz, eğer beni bağlamak istiyorduysanız tek yapmanız gereken sormaktı. Open Subtitles أتعلمان لو كنتما تريدان أن تقيداني كل ما عليكما هو أن تسألاني
    biliyor musunuz, siz içeri girmeden önce ikinizin de hiç devamsizlik yapmadigini düsünüyordum. Open Subtitles أتعلمان, كنت أفكر قبل حضوركما لا أحد منكما يتغيب أبداً
    biliyor musunuz, aldığım ilaçlar, ne bileyim, epey bir sersemletiyor beni. Open Subtitles أتعلمان , إنّ الدواء الذي وصفوه لي إنّه يجعلني أشعر لا أعلم , مشوّش قليلاً
    Günde kaç saat serbest atış çalıştığımı biliyor musunuz? Open Subtitles اسمعا , أتعلمان كم ساعةً قضيتها و انا أسدد رمياتٍ حره
    İkinizin yatmasıyla ilgili en kötü şey ne, biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمان ما أكثر ما فعلتماه سوءاً؟ انظرا لرخصة قيادتي
    Bu not defterlerini neden etrafta bulunduruyorum biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمان لمَ أحتفظ بأوراق الملاحظات بقربي؟
    12. Daire'deki görevim zamanında savcı kaç kez geldi, biliyor musunuz? Open Subtitles في كلّ السنوات التي كنتُ فيها قائد للمركز الـ12 أتعلمان كم مرّة أتى المدّعي العام في المقاطعة؟
    biliyor musunuz, itiraf etmeliyim ki hiyeroglif okuma yeteneğimin bu kadar hızlı geri dönmesinden oldukça etkilendim. Open Subtitles أتعلمان علي أن أقر بانبهاري لاستعادتي مهارات قراءة اللغة الهيلوغريفية
    Bunun ne zaman bir Hristiyan kilisesinden camiye dönüştürüldüğünü biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمان متى تحوّل هذا المتحف من كنيسة نصرانية إلى مسجد؟
    İki tane kurt adamı rehin almanın ne sıkıntısı var biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمان المشكلة في أسر رهينتين من المذؤوبين؟
    biliyor musunuz, Kitty ve Artie'yle bowlinge gitmeyi reddettim ve ikinizde bowlingi ne kadar sevdiğimi bilirsiniz ama gitmek istemedim çünkü akşam boyunca öpüşeceklerdi ve üçüncü tekerlek gibi olmak istemedim. Open Subtitles أتعلمان لقد أعتذرت عن لعب البولينج مع أرتي وكيتي و تعلمان كم أحب لعب البولينغ لقد أعتذرت لأنني أعتقد
    Biliyorsunuz, sizi sahneden silip atabilirler. Open Subtitles أتعلمان, إنهم ممكن أنّ يأخذوكم لمجرد مشهد مثل ذلك
    Biliyorsun , bazen çocuklar böyle komik olabilir, Biliyorsun. Open Subtitles أحيانا يكون الرجال غريبين قليلا ، أتعلمان ؟
    Bakın çocuklar, bu sizi hiç ilgilendirmiyor tamam mı? Open Subtitles أتعلمان يا رفاق؟ لا يخصكما هذا
    Palyaçolardan ölesiye korktuğumu Biliyor musun? Open Subtitles جميعنا لدينا أشياءاً نخاف منها، أتعلمان أنني أخاف جداً من المهرّجين ؟
    Hakkimda çok soru soran çocuklara ne yaparim bilir misiniz? Open Subtitles أتعلمان ماذا أفعل بمن يطرحون أسئلة كثيرة عني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more