"أتعملين" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi çalışıyorsun
        
    • Çalışıyor musun
        
    • çalışır mısın
        
    • çalışıyor musunuz
        
    • mı çalışıyorsunuz
        
    Yel değirmenleri üzerinde mi çalışıyorsun? Open Subtitles أتعملين على الطواحين الهوائية؟
    Araştırma merkezinde mi çalışıyorsun? Open Subtitles أتعملين في مركز الأبحاث؟
    Gece mi çalışıyorsun? Open Subtitles أتعملين ليلاً ؟
    Çalışıyor musun? Open Subtitles أتعملين فى الخفاء؟
    Pazarları hep çalışır mısın? Open Subtitles أتعملين دوماً بأيام الأحد؟
    Bu saate kadar çalışıyor musunuz? Evet... Open Subtitles ـ أتعملين بوقت متأخر؟
    Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles معذرةً، أتعملين هنا؟
    Dur, dur, gece mi çalışıyorsun? Open Subtitles انتظرى أتعملين ليلاً ؟
    Başka bir yerde mi çalışıyorsun? Open Subtitles أتعملين في مكانٍ آخر ؟
    - Devlet için mi çalışıyorsun? Open Subtitles أتعملين لصالح الحكومة؟
    Farklı hastanelerde mi çalışıyorsun? Open Subtitles أتعملين في عدة مستشفيات؟
    ESPN ile mi çalışıyorsun? Open Subtitles أتعملين للقناة الرياضيه؟
    Devlet için mi çalışıyorsun yoksa? Open Subtitles أتعملين للحكومة؟
    - Sebze lobisine mi çalışıyorsun, hayırdır? Open Subtitles أتعملين للوبي النباتيِ؟ سأعود
    - Alak için mi çalışıyorsun? Open Subtitles أتعملين عند ألاك؟
    Bloc için mi çalışıyorsun yoksa Torus seni kendi safına mı çekti? Open Subtitles أتعملين حقاً مع "الجبهة" أم أن (توروس) جعلتك تخونينها؟
    - Bayan Miller'ın yerinde mi çalışıyorsun? Open Subtitles -يا حلوتي، أتعملين لدى السيدة (ميلر)؟
    Geç saate kadar Çalışıyor musun? Open Subtitles أتعملين لوقت متأخر؟
    - Bu gece Çalışıyor musun? Open Subtitles أتعملين الليله؟
    Peki ya sen güzellik? Sen de sıkı çalışır mısın? Open Subtitles أتعملين بكلّ جهدك أيضًا؟
    Bu saate kadar çalışıyor musunuz? Open Subtitles ـ أتعملين بوقت متأخر؟
    Affedersiniz. Selam. Burada mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles المعذره، مرحباً أتعملين هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more