"أتفاجئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şaşırmam
        
    • şaşırmadım
        
    • şaşırmamam
        
    • şaşırayım
        
    • şaşırmamalıyım
        
    • şaşılacak bir şey
        
    Durumundaki son değişiklikler tehditle ilgili bir şeyler çıkarsa hiç şaşırmam. Open Subtitles لن أتفاجئ لو كانت التغييرات الأخيرة في ظروفها له علاقة بالتهديد.
    Söylentilere göre akıllı bir kalabalık, bu yüzden hiç şaşırmam. TED جمهور ذكي، بكل المقاييس، لذلك لن أتفاجئ على الإطلاق.
    Çocuklar, eğer onu, şu meşhur Bulgar kas dansını yapmaya ikna edebilirseniz hiç şaşırmam! Open Subtitles لن أتفاجئ يا رجال لو أنها إقتنعت بالقيام برقصتها البلغارية المشهورة.
    Bu yüzden kendi yeminlerini yazmayı tercih ettiklerinde şaşırmadım. Open Subtitles لذا لم أتفاجئ عندما طلبا أن يكتبا نذورهما
    Burada başladığınızdan beri kalabalığın üç katına çıkmasına şaşırmadım. Open Subtitles ولا أتفاجئ أن الناس قد إزادات ثلاثة أو أربعة أضعاف أعدادهم منذ بدأتِ هنا
    Ama sanırım buna şaşırmamam gerekiyor değil mi? Open Subtitles .ولكن أعتقد , ليس عليّ أن أتفاجئ بذلك في هذا الحين
    Ve neden şaşırayım ki? Open Subtitles ولماذا سـ أتفاجئ ؟
    Yani yaşadığı şeyden sonra, delirmiş gibi bağırıp çağırırsa hiç şaşırmam! Open Subtitles أعني، بعد محنته، لن أتفاجئ أن يثرثر بكلام مثل المجنون
    Evet, bundan daha fazla kilo alırsa da şaşırmam. Open Subtitles .. نعم ، لن أتفاجئ .. إن زاد وزنها أكثر من هذا
    Bütün ajanların 13:00'de burada olmalarını istiyorum çünkü, Kaplow buraya gelmeye kalkışırsa hiç şaşırmam hem de göğsünde C-4 kalıplarıyla. Open Subtitles أريد أن يعود كل العملاء عند الواحدة لأني لن أتفاجئ أن يدخل كابلو لهنا بمتفجرات على صدره
    Kısa kes, döngüyü direktör halleder. Başkana anlık rapor vermezse de şaşırmam. Open Subtitles كوني موجزة، الرئيس حاضر ولن أتفاجئ إن كان يُعلم الرئيس مباشرةً
    Evet, neyse adın her neyse patronun senden pek hoşlanmıyor ve seni yakında postalarsa hiç şaşırmam. Open Subtitles رئيسك لا يُحبّك كثيراً، لن أتفاجئ لو طردك قريباً.
    Ama ilk dersten yavaşça alkışlanırsam hiç şaşırmam. Open Subtitles لكنني لن أتفاجئ ان تلقيت تصفيقا بطيئا في طريق خروجي من الصف اليوم
    - ...hoşlandıysan şaşırmam. Open Subtitles ولن أتفاجئ إن كان لديك مشاعر تجاهه لست معجبة به
    İnsanlar yıllar boyu hocamdan bahsederlerse cesur bir adam olduğunu söylerlerse şaşırmam. Open Subtitles لن أتفاجئ أذا تحدث الناس عن معلمي لسنوات قادمة، مشيدين بأنه رجل شجاع.
    Şu emanetçide yüzülmüş deriden kıyafet bulsam şaşırmam. Open Subtitles حسنًا، لن أتفاجئ للعثور على مشرحة في مكتب الرهنيات
    Ben şaşırmadım. Ben gafil avlandım. Open Subtitles لم أتفاجئ بل تمت مباغتتي
    Neden şaşırmadım? Open Subtitles لمَ لا أتفاجئ ؟
    Aslında şaşırmamam gerek, biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين,أخمن أنه ليس علي أن أتفاجئ
    Büyük bir katliam. Gerçi şaşırmamam gerekir. Open Subtitles قتل جماعي، أعتقدُ أنّه لا يجب أن أتفاجئ
    Hala hayatta olmana şaşırmamalıyım sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه لا ينبغي أن أتفاجئ بأنك ما زلت على قيد الحياة
    Bunda da şaşılacak bir şey yoktu, Alderbury'nin mirasçısıydı. Open Subtitles لم أتفاجئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more