"أتفاقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlaşma
        
    Biliyorum Anlaşma yapmıştık, ama bu kolay bir iş değildi. Open Subtitles أعلم بأننا عملنا أتفاقاً لكن هذه لم تكن مهمةً سهلة
    - Dün akşam avukatı aradı. Anlaşma yapmak istiyor. Open Subtitles محاميه قد أتصل ليلة أمس، يريد عقد أتفاقاً.
    Eğer dışarı çıkarsanız, seninle bir Anlaşma yapacağım ve sen ve kızlarının güvenliğini sağlayacağım. Open Subtitles سوف أعمل أتفاقاً ووعد لسلامتك وسلامة بناتك، إذا خرجتِ
    Seninle bir Anlaşma yapalım. Open Subtitles ,سأعقد أتفاقاً معك أذا بقيتَ في المنزل اليوم
    Savaşlarına yardım edeceğime dair bir Anlaşma yaptım. Open Subtitles لقد أبرمت أتفاقاً.. لمساعدتهم في القتال.
    Anlaşma yapacağımı sana düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنني سأبرم أتفاقاً معك؟
    Benimle bir Anlaşma mı yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تعقد أتفاقاً معي ؟
    Seninle bir Anlaşma yaptık. Open Subtitles كان لدينا أتفاقاً.
    Chicago Üniversitesi, Şili Katolik Üniversitesi ile bir Anlaşma yaptı. Open Subtitles عقدت جامعة (شيكاغو) أتفاقاً (مع الجامعة الكاثوليكية فى (تشيلى
    Sence Brennan bir grup peri ile Anlaşma mı yaptı? Open Subtitles أنتَ .. تظن أنّ (برينان) عقد أتفاقاً مع حفنة من الجنّيات؟
    Olayların en başından beri Suarez'le Farr arasında bir çeşit Anlaşma olduğunun farkında. Open Subtitles كانت دائماً على علم أنّ (سوريز) و (فار) بينهم أتفاقاً ما.
    Anlaşma yaparsan yırtarsın. Open Subtitles إلا إذا عقدت أتفاقاً
    Bir Anlaşma yapalım. Ne dersin? Open Subtitles سأعقد أتفاقاً معك، ما رأيك؟
    Bir Anlaşma yaptık tamam mı? Open Subtitles لقد عقدنا أتفاقاً
    - Bir Anlaşma yapmak istiyorum. Open Subtitles -أريد أن أبرم أتفاقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more