Tamamıyla Anlıyorum. Lütfen beni çok fazla bekletmeyin. | Open Subtitles | أتفهمك جيداً أرجوكِ أن لا تدعيني أنتظر طويلاً |
Anlıyorum, evlat. Hepimiz bunu isteriz. | Open Subtitles | أنا أتفهمك يا بنى ، فهذا هو ما نسعى إليه جميعاً |
Constance, bir kadın olarak dediklerini Anlıyorum ve saygı duyuyorum. | Open Subtitles | كونستانس, أنا أتفهمك تماماً و أحترم صوتك كإمرأه. |
Beni çiftlikten atmaya geldiysen, bunu anlarım. | Open Subtitles | إن أتيت لتطردني من المزرعة، أتفهمك تماماً |
- Tamam, anladım. Emin misin? | Open Subtitles | نعم أنا أتفهمك ، هل أنت متأكد ؟ |
Kesinlikle Anlıyorum dostum. Zamanında benim de uğruna deli olduğum bir kız vardı. | Open Subtitles | ,أتفهمك تماما يا صاح كان هناك فتاة ذات مرة, و كنت مغرما بها إلى حد الجنون |
Sanırım sen Fransızca konuşunca daha iyi Anlıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أني أتفهمك افضل من ذلك عندما تتحدثين الفرنسية |
Sizin için zor bir karar, Anlıyorum. | Open Subtitles | أتفهمك أن هذا القرار سيكون صعب بالنسبة لكِ |
Dostum, Anlıyorum, deniz feneri kısmı hariç. | Open Subtitles | يارجل , أتفهمك , ماعدا الجزء المتعلق بالمنارة |
- Suçluları cezalandırmakla ilgili değil. - Evet, çok iyi Anlıyorum. | Open Subtitles | ـ إنها لا تتعلق بلكم المجرمين ـ صحيح، أجل، أنا أتفهمك تماماً |
Sinirlendiğini biliyorum. Anlıyorum. Ama bunu başka şekilde kullanalım, olur mu? | Open Subtitles | أعرف أنك غاضبة، أتفهمك لكن لنصوب ذلك الغضب |
Seni dinliyorum... ve Anlıyorum, fakat kim köle gibi çalışıp para kazanır? | Open Subtitles | حيث أنني أستمع اليكِ ...و أتفهمك لكن من هو الذي يكد و يكسب المال ؟ |
Anlıyorum. Seni kollarıma almama izin ver. | Open Subtitles | أنا أتفهمك دعنى أحضنك بين ذراعىّ |
Tamam. Anlıyorum. Kimse bilmeyecek. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أتفهمك لن يعرف أحد بهويتك |
Tamam. Anlıyorum. Kimse bilmeyecek. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أتفهمك لن يعرف أحد بهويتك |
- Seni çok iyi Anlıyorum. | Open Subtitles | "عندما " جيمي فيلدون" و غيرك فيشمان كلاهما أنتقلا خارج سريري " أتفهمك تماماً " ستيورات |
Anlıyorum, ama içini göremiyorum! | Open Subtitles | انا أتفهمك ولكن لا يمكنني أن ارى ما في روحك... |
Bak, masrafları karşılamanız zorsa... Yani paranız yoksa, durumu anlarım. | Open Subtitles | أنظر , لو كان صعب عليك التعامل معها يعني لو لا تملك المال أتفهمك |
Bu size fazla gelecekse eğer, inanın bana öz annem bile beni evlatlıktan reddettikten sonra, anlarım. | Open Subtitles | وإذا كان هذا كثيرا عليكِ لتتعاملي معه, صدقيني.. أمي فعليا تبرأت مني، لذا أنا أتفهمك. |
Yok yani fikrini değiştirdiysen ya da artık gitmek istemiyorsan falan anlarım. | Open Subtitles | كلا، أعني فقط، إن غيّرت رأيك أو لم ترد الذهاب، أو أي شيء، أتفهمك تماما. |
- Söyleyemeyiz. - anladım. | Open Subtitles | ــ لا نستطيع قول ذلك ــ أتفهمك |
Sanırım anladım seni. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أتفهمك. |