İkimiz de aynı cephedeyiz Stan, anlıyor musun? | Open Subtitles | كلانا نحمل نفس الرتبة الآن يا ستان أتفهمنى ؟ |
Bu da işimin bir parçası, anlıyor musun? | Open Subtitles | هذا مثل جُزء من عملى بطريقة ما، أتفهمنى ؟ |
- Doğru olanı yapmalıyım, anlıyor musun? | Open Subtitles | -على القيام بالإجراءات الصحيحة , أتفهمنى ؟ -أجل , أظن ذلك ؟ |
Burası bizim bölge ve bölgeye kimse bulaşamaz. anladın mı? | Open Subtitles | هذاقطاعنا،ولا أحد يعبثفيه، أتفهمنى ؟ |
Bu iyi değil, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | لا فائدة من هذا , أتفهمنى ؟ |
Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | كان هذا الهراء محترف أتفهمنى ؟ |
Beni anlıyor musun, domuz? | Open Subtitles | أتفهمنى.. أيها الخنزير |
Beni anlıyor musun, domuz? | Open Subtitles | أتفهمنى.. أيها الخنزير |
anlıyor musun? | Open Subtitles | أنت وأنا . أتفهمنى ؟ |
Beni anlıyor musun, Snaut? | Open Subtitles | أتفهمنى (سنوت)؟ |
Beni anlıyor musun? Demek istediğimi? | Open Subtitles | أتفهمنى ؟ |
anlıyor musun, Jack? | Open Subtitles | أتفهمنى يا (جاك)؟ |
Burası benim apartmanım, anladın mı? | Open Subtitles | هذا قِطاعى الخاص ، أتفهمنى ؟ |
Beni anladın mı? | Open Subtitles | أتفهمنى ؟ |
Beni anlıyor musunuz? | Open Subtitles | أتفهمنى ؟ |
Ne dediğimi anladınız hadi | Open Subtitles | ليس هذا الراعى أتفهمنى |