"أتفهمين ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlıyor musun
        
    • Anladın mı
        
    • Anladınız mı
        
    • Bunu anlamıyor musun
        
    • Bunu anlayabiliyor musun
        
    Ne hissedersen hisset onun yanında olmalısın. Anlıyor musun? Open Subtitles لا يهم ما تشعري يجب أن تكوني بجانبها, أتفهمين ذلك ؟
    Ben CIA için çalıştım. Anlıyor musun? Open Subtitles . "أنا أعمل لدى "وكالة المخابرات الأمريكية أتفهمين ذلك ؟
    Ben CIA için çalıştım. Anlıyor musun? Open Subtitles . "أنا أعمل لدى "وكالة المخابرات الأمريكية أتفهمين ذلك ؟
    Sana açıkladım... Kimse Humpty Dumpty'yi bir araya getiremeyecek, Anladın mı? Open Subtitles -لا أحد يستطيع اعادة الأوضاع كما كانت ، أتفهمين ذلك ؟
    Bir kez çaldırıp kapatacağım ve geri arayacağım. Anladın mı? Open Subtitles سأرن مرة ، أغلقي الخط وعاودي الإتصال بي ، أتفهمين ذلك ؟
    O beni bekliyor, Anlıyor musun? Open Subtitles إنه يهتم لأموري، أتفهمين ذلك ؟
    Ailem sınırların dışında, bunu Anlıyor musun? Open Subtitles عائلتي خارج حدودكِ، أتفهمين ذلك ؟
    Bunu Anlıyor musun? Open Subtitles أتفهمين ذلك ؟
    Anlıyor musun? Open Subtitles أتفهمين ذلك ؟
    - Anlıyor musun? Open Subtitles أتفهمين ذلك ؟
    Bunu Anlıyor musun? Open Subtitles أتفهمين ذلك ؟
    Anlıyor musun? Open Subtitles أتفهمين ذلك ؟
    Bu b.kun arkasındaki kişi ben değilim, Anladın mı? Open Subtitles أنا لست خلف هذا الهُراء , أتفهمين ذلك ؟
    Ajan Navabi, onunla birlikte otur ve gözlerini bile kırpma. Anladın mı? Open Subtitles أيتها العميلة (نافابي) ، كوني بجانبها ولا تغفلي ، أتفهمين ذلك ؟
    Anladın mı? Open Subtitles وجعله يُعاني ، أتفهمين ذلك ؟
    Bana ihtiyacı var. Anladın mı? Open Subtitles -هي تعتمد علي,أتفهمين ذلك
    Beni Anladın mı? Open Subtitles أتفهمين ذلك ؟
    Bunu anlamıyor musun? Open Subtitles أتفهمين ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more