Bilmem, ama sakın konuşma. yemin eder misin? | Open Subtitles | لا أعلم، لكن لا تنطقي بكلمة أتقسمين على ذلك؟ |
Bu Tanrı'nın adına annem olmadığına dair yemin eder misin? | Open Subtitles | أتقسمين بإسم هذا الإله أنك لست أمى ؟ |
Bu Tanrı'nın adına annem olmadığına dair yemin eder misin? | Open Subtitles | أتقسمين بإسم هذا الإله أنك لست أمى ؟ |
Bugünden önce Amerikan futbolu oynamadığına yemin et? | Open Subtitles | أتقسمين بأنكِ لم تلعبي كرة القدم قبل ذلك ؟ |
Kalbin üzerine yemin et. | Open Subtitles | أتقسمين على قلبك؟ |
Vicdanını sorgulayan Yüce Tanrı adına bugün burada vereceğin ifadenin Tanrı huzurunda vereceğin cevap gibi tamamen gerçekleri yansıtacağına yemin ediyor musun? | Open Subtitles | أتقسمين بالله العظيم المطلع على القلوب أن الدليل الذي تدلين به سيكون الحقيقة كل الحقيقة |
Helga, tanrıların huzurunda bu adamla evlenmek istediğine yemin ediyor musun? | Open Subtitles | (هيلجا)، أتقسمين بالآلهة أنكِ تريدين الزواج من هذا الرجل؟ |
Sana gösterirsem, kimseye söylemeyeceğine ant içer misin? | Open Subtitles | إذا أريتك , أتقسمين أنكِ لن تخبرى أى أحد ؟ |
Vereceğiniz ifadenin tümüyle gerçek olduğuna Yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أتقسمين أن ما ستقولينه هو الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة حتى يساعدك الله؟ |
yemin eder misin? | Open Subtitles | أتقسمين بحياتك على ذلك؟ |
yemin eder misin? | Open Subtitles | أتقسمين على ذلك؟ |
Maya, bize söyleyeceğin her şeyin gerçek, yalnızca gerçek olacağına yemin eder misin? | Open Subtitles | (مايا)، أتقسمين أنّ كلّ ما ستخبريننا به هو الحقيقة كاملة ولا سواها؟ |
yemin eder misin? | Open Subtitles | أتقسمين بالله؟ |
Bunun Jessica'nın onu isim ortağı yaptıktan sonra verdiği ilk müşteri olduğuna yemin ediyor musun? | Open Subtitles | أتقسمين بأن هذا العميل الأول الذي أعطتهُ (جيسكا)بعدما جعلتهُ شريكًا متضامنًا؟ |
Sana gösterirsem, kimseye söylemeyeceğine ant içer misin? | Open Subtitles | إذا أريتك , أتقسمين أنكِ لن تخبرى أى أحد ؟ |
Tanrı'nın huzurunda, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize Yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أتقسمين على قول الحقيقة كل الحقيقة لا شىء سوى الحقيقة كان الله في عونك؟ |