"أتقسمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemin eder misin
        
    • yemin et
        
    • yemin ediyor musun
        
    • ant içer misin
        
    • Yemin eder misiniz
        
    Bilmem, ama sakın konuşma. yemin eder misin? Open Subtitles لا أعلم، لكن لا تنطقي بكلمة أتقسمين على ذلك؟
    Bu Tanrı'nın adına annem olmadığına dair yemin eder misin? Open Subtitles أتقسمين بإسم هذا الإله أنك لست أمى ؟
    Bu Tanrı'nın adına annem olmadığına dair yemin eder misin? Open Subtitles أتقسمين بإسم هذا الإله أنك لست أمى ؟
    Bugünden önce Amerikan futbolu oynamadığına yemin et? Open Subtitles أتقسمين بأنكِ لم تلعبي كرة القدم قبل ذلك ؟
    Kalbin üzerine yemin et. Open Subtitles أتقسمين على قلبك؟
    Vicdanını sorgulayan Yüce Tanrı adına bugün burada vereceğin ifadenin Tanrı huzurunda vereceğin cevap gibi tamamen gerçekleri yansıtacağına yemin ediyor musun? Open Subtitles أتقسمين بالله العظيم المطلع على القلوب أن الدليل الذي تدلين به سيكون الحقيقة كل الحقيقة
    Helga, tanrıların huzurunda bu adamla evlenmek istediğine yemin ediyor musun? Open Subtitles (هيلجا)، أتقسمين بالآلهة أنكِ تريدين الزواج من هذا الرجل؟
    Sana gösterirsem, kimseye söylemeyeceğine ant içer misin? Open Subtitles إذا أريتك , أتقسمين أنكِ لن تخبرى أى أحد ؟
    Vereceğiniz ifadenin tümüyle gerçek olduğuna Yemin eder misiniz? Open Subtitles أتقسمين أن ما ستقولينه هو الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة حتى يساعدك الله؟
    yemin eder misin? Open Subtitles أتقسمين بحياتك على ذلك؟
    yemin eder misin? Open Subtitles أتقسمين على ذلك؟
    Maya, bize söyleyeceğin her şeyin gerçek, yalnızca gerçek olacağına yemin eder misin? Open Subtitles (مايا)، أتقسمين أنّ كلّ ما ستخبريننا به هو الحقيقة كاملة ولا سواها؟
    yemin eder misin? Open Subtitles أتقسمين بالله؟
    Bunun Jessica'nın onu isim ortağı yaptıktan sonra verdiği ilk müşteri olduğuna yemin ediyor musun? Open Subtitles أتقسمين بأن هذا العميل الأول الذي أعطتهُ (جيسكا)بعدما جعلتهُ شريكًا متضامنًا؟
    Sana gösterirsem, kimseye söylemeyeceğine ant içer misin? Open Subtitles إذا أريتك , أتقسمين أنكِ لن تخبرى أى أحد ؟
    Tanrı'nın huzurunda, yalnızca gerçeği söyleyeceğinize Yemin eder misiniz? Open Subtitles أتقسمين على قول الحقيقة كل الحقيقة لا شىء سوى الحقيقة كان الله في عونك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more