Buraya yalnızca senden para koparmak için geldiğimi mi ima ediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدُ بأن تلّمح بأنني هنا ببساطة بمهمة لكي أبتزّك؟ |
Buraya seni kovmaya geldigimi mi ima ediyorsunt? | Open Subtitles | أتقصدُ بكلامِك أنني أتيتُ لهنا لكيّ أجعلكَ تتركَ وظيفتك؟ |
Demek istediğin karaciğer biyopsisi hiçkimsenin tehlikeli olarak göreceği bir test değil yani iznimi isteme sebebin zamanımı boşa harcamak ve buna vereceğim tepkiyi görmek istediğin mi? | Open Subtitles | ماذا تقصد بـ"ماذا تقصدين"؟ أتقصدُ أنّ خزعة الكبد لا يمكن مهما شطّ بنا الخيالُ |
"Benim evimde" derken kirasını ödemeyi bıraktığın ofisi mi hiç kira ödemediğin evi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | وبـ"منزلي"، أتقصدُ العيادة الّذي توقفتَ عن دفع الإجار عنها أو المنزل الذّي لم تدفع إيجاره قطّ؟ |
"Benim evimde" derken kirasını ödemeyi bıraktığın ofisi mi hiç kira ödemediğin evi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | وبـ"منزلي"، أتقصدُ العيادة الّذي توقفتَ عن دفع الإجار عنها أو المنزل الذّي لم تدفع إيجاره قطّ؟ |
Yani ertelemek istediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقصدُ بكلامكَ بأنك تود بأن تؤجله ؟ |
Bana güvenmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقصدُ بكلامكَ أنكَ لاتثقُ بي؟ |
Cuddy'nin poposunun dolunayda daha da büyüdüğü teorin mi? | Open Subtitles | أتقصدُ النظريّة عن تضخُّمِ مؤخرةِ (كادي) عند اكتمال القمر؟ |
Ha, şu ekrandakini mi kastediyorsunuz? | Open Subtitles | أتقصدُ على الشاشة؟ |
Amerikalılar için mi? | Open Subtitles | أتقصدُ كأمريكيّينَ؟ |
Terörist izleme listesi gibi mi? | Open Subtitles | أتقصدُ قائمة الإرهابيين أجل |