Kendimi düşünüyorum da, istediğim herşeye kavuştum hiç derdim yok, ama sen bu korkunç hapishanedesin üstelik insan hapishanesi bile değil, at hapishanesi! | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعترف أني ماكنتُ سأحيا الآن لولاك وعندما أفكر بنفسي وبكل ما أتمناه بينما أنت هنا في تلك الزنزانة الرهبية |
Benim herkesten tek istediğim bu: | Open Subtitles | : هذا كل ما أتمناه من أى أحد هو الحقيقة البسيطة |
Tek dileğim mutlu olman Riley. | Open Subtitles | كل ما أتمناه لأجلكِ هو أن تكوني سعيده يارايلي |
Ve sabırlıyım da. En azından öyle olduğumu umuyorum. | Open Subtitles | كما أنني صبورة بما فيه الكفاية على الأقل هذا ما أتمناه |
Ama en çok ümit ettiğim şey; | Open Subtitles | و لكن ما أتمناه هو أن تفهم ما أقوله لك أنه على الرغم من أنني لا أعرفك |
Hepimizin tekrar oraya okula ve okul etkinliklerine dönmesini isterdim. | Open Subtitles | حيث أن كل ما أتمناه يمكننا جميعا استدراكه و... الذهاب الى المدرسة مدرسة الأحداث |
Şu anda ne dilediğimi bilmek ister misin? | Open Subtitles | أتريد معرفة ما أتمناه الآن؟ |
Ama istediğim herşeye sahip olamam, değil mi? | Open Subtitles | لكن لا يمكننى تحقيق كل شئ أتمناه أيمكننى ذلك ؟ |
İstediğim buydu. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتمناه أن تظهر طبيعتك الشيطانية بداخلك |
Belki de annem için yarattığım DAC, aslında benim istediğim ülkeydi. | Open Subtitles | ربما كانت الجمهورية التي خلقتها من أجل أمي هي ما كنت أتمناه فعلاً |
Belki de annem için yarattığım DAC, aslında benim istediğim ülkeydi. | Open Subtitles | ربما كانت الجمهورية التي خلقتها من أجل أمي هي ما كنت أتمناه فعلاً |
Belgeseller yapmak istiyorum, tüm yapmak istediğim bu. | Open Subtitles | أريد أن أصنع أفلاماً وثائقية، ذلك كل ما أتمناه |
Tek dileğim, mümkün olduğu kadar ineğimin süt vermesiydi. | Open Subtitles | كل ما كنت أتمناه أن تستطيع تلك البقرة توفير الحليب لأطول فترة ممكنة |
Ama dileğim Ay'ın Drainer olması. Küre şeklinde, yeşil ışıktan bir boşluk... | Open Subtitles | لكن ما أتمناه أن يصبح القمر مصفاة جرم شاسع من الضوء الأخضر... |
Yardımcı olacağını umuyorum. | Open Subtitles | ما أتمناه هنا هو أن تساعدني بإعطائي خارطة طريق الحقيقة |
- Bizim yerimize başka birisinin zaten çalışmış olabileceğini düşünüyorsun. - Bunu umuyorum. | Open Subtitles | ــ أتفكر بشخص ما يفعل هذا ــ هذا ما أتمناه |
En azından öyle ümit ediyoruz. | Open Subtitles | علي الأقل هذا ما أتمناه. |
Bir hotanto olmak isterdim. | Open Subtitles | لا أتمناه لفرد من القبائل الأفريقية. |
Size ne dilediğimi söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخبركم ما الذي أتمناه |
Korkunçluktan seksiliğe dönüşümünü şimdiye kadar tamamlar diye umuyordum. | Open Subtitles | . كنت أتمناه الإنتقال من شخص مخيف إلى شخص مثير |
Bir arkadaşı kaybetmenin acısı kimsenin başına gelmesini istemediğim bir acı. | Open Subtitles | ألم فقدان الصديق للأبد هو ألمٌ لا أتمناه لأحد .. |
Tüm umudum sen ve hükümetteki arkadaşlarının ayinleri de Flamanca yapmak gibi bir niyetiniz olmaması yönünde, Paul. | Open Subtitles | كل ما أتمناه لك ولآصدقائك من الحكومة ... أن تستطيعوا الاحتفال بالنصر رغم الفوضى التى سببتها الفلمنكيين |
Umduğum kanıt henüz yok, ama yakın gelecekte olacağına inanıyorum. | Open Subtitles | الدليل الذي أتمناه ليس موجود و لأكنه سوف يكون قريبا هنا |
umarım bunun sonucu olarak ve zamanla, umarım bununla, bu benim sizin için Dilediğim şey daha bilge bir geleceğiniz olur. | TED | و امل كنتيجة لذلك و على مر الزمن امل هذا و هو ما أتمناه لكم، ستمتلكون مستقبلا أكثر حكمة. |
Ama hiçbir şey dileyemem sana Daha öte aşkını bulmandan | Open Subtitles | " لكن أكثر ما يمكنني أن أتمناه" "هو أن تجدي حُبك" |
Daha karar vermiş değilim, ...çünkü ıslahevine düşmem, en son isteyeceğim şey. | Open Subtitles | أنا لم أتخذ قراراً حتى الآن حيث أن آخر مصير لا أتمناه هو أن أكون سجينة في لإحداثيّة |