"أتمنى أن يكون هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umarım bu
        
    Her neyse, Umarım bu daha iyidir. Süt istersin, değil mi? Open Subtitles على كل حال، أتمنى أن يكون هذا أفضل تريد قشدة صحيح؟
    Umarım bu uygun olur. Biraz masa getirttim. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا مناسباً لقد جعلتهم يحضرون بعض الطاولات
    Umarım bu kadarı yetmiştir, zira moronun tekiyim. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا كافياً لنتصادق لأنني أحمق إجتماعياً أيضاً
    Umarım bu gerçek olandır, çünkü koridorda beş sent buldum. Open Subtitles يجب عليك أن أقول بأني أتمنى أن يكون هذا هو الحقيقي لأني وجدت قرشاً في الرواق
    Umarım bu gerçek olandır, çünkü koridorda beş sent buldum. Open Subtitles يجب عليك أن أقول بأني أتمنى أن يكون هذا هو الحقيقي لأني وجدت قرشاً في الرواق
    Umarım bu doğrudur, çünkü değilse, yanlış adamla birlikte oldun demektir. Open Subtitles ، حسناً , أتمنى أن يكون هذا صحيح , لأنه لو غير ذلك أنتِ أعطيتيها فقط للشخص الخاطئ تقصد عذريتها
    Nedenin ben olmadığını söylüyorsun. Umarım bu doğrudur. Open Subtitles أنت تقولين باني لست السبب، أتمنى أن يكون .هذا
    Umarım bu tartışmaya açık bir ifade olmamıştır. TED أتمنى أن يكون هذا بيان غير قابل لإثارة الجدل .
    Umarım bu yeterlidir. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا المبلغ مُرضياً.
    Umarım bu yol doğrudur. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا هو الطريق الصحيح
    Tanrım, Umarım bu seni rahatsız etmiyordur. Open Subtitles يا إلهي أتمنى أن يكون هذا لطف تعبير
    Umarım bu sizi biraz rahatlatır. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا على الأقل مريح قليلا
    Tanrım, Umarım bu tavuktandır. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا من الدجاج
    Umarım bu içini rahatlatır. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا راحة لك
    Umarım bu odur. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more