Her neyse, Umarım bu daha iyidir. Süt istersin, değil mi? | Open Subtitles | على كل حال، أتمنى أن يكون هذا أفضل تريد قشدة صحيح؟ |
Umarım bu uygun olur. Biraz masa getirttim. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا مناسباً لقد جعلتهم يحضرون بعض الطاولات |
Umarım bu kadarı yetmiştir, zira moronun tekiyim. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا كافياً لنتصادق لأنني أحمق إجتماعياً أيضاً |
Umarım bu gerçek olandır, çünkü koridorda beş sent buldum. | Open Subtitles | يجب عليك أن أقول بأني أتمنى أن يكون هذا هو الحقيقي لأني وجدت قرشاً في الرواق |
Umarım bu gerçek olandır, çünkü koridorda beş sent buldum. | Open Subtitles | يجب عليك أن أقول بأني أتمنى أن يكون هذا هو الحقيقي لأني وجدت قرشاً في الرواق |
Umarım bu doğrudur, çünkü değilse, yanlış adamla birlikte oldun demektir. | Open Subtitles | ، حسناً , أتمنى أن يكون هذا صحيح , لأنه لو غير ذلك أنتِ أعطيتيها فقط للشخص الخاطئ تقصد عذريتها |
Nedenin ben olmadığını söylüyorsun. Umarım bu doğrudur. | Open Subtitles | أنت تقولين باني لست السبب، أتمنى أن يكون .هذا |
Umarım bu tartışmaya açık bir ifade olmamıştır. | TED | أتمنى أن يكون هذا بيان غير قابل لإثارة الجدل . |
Umarım bu yeterlidir. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا المبلغ مُرضياً. |
Umarım bu yol doğrudur. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا هو الطريق الصحيح |
Tanrım, Umarım bu seni rahatsız etmiyordur. | Open Subtitles | يا إلهي أتمنى أن يكون هذا لطف تعبير |
Umarım bu sizi biraz rahatlatır. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا على الأقل مريح قليلا |
Tanrım, Umarım bu tavuktandır. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا من الدجاج |
Umarım bu içini rahatlatır. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا راحة لك |
Umarım bu odur. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا... . |